- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【家私】ke-si
【家私】ke-si
對應華語 工具、道具、槍械武器
用例 家私頭仔
華語的「工具、道具、槍械武器」,臺灣閩南語說成 ke-si ,
本部的推薦用字為「家私」。用法如:「做木匠的家私」tsò
ba̍k-tshiūnn ê ke-si (做木工的工具)、「戲班的家私」hì-pan ê
ke-si(劇團的道具)、「攢家私欲去佮人捙拚。」Tshuân ke-si beh
khì kah lâng tshia-piànn. (準備武器要去跟人火拼。)
ke-si 是臺灣閩南語特有的用詞,跟華語用詞沒有淵源,
所以選擇漢字只能從臺灣閩南語的角度思考。文獻中長期使用
的漢字就是「家私」(從《臺日大辭典》以來,所有詞書中都
用字解析
這麼寫),因為這兩個字在發音上完全相符,意義上也不難理
解(家裡私人的用品),所以獲選為推薦用字。
有人認為 ke-si 應該寫成「傢俬」,其實把「家私」加上人
字旁只是畫蛇添足,就像把「家具」寫成「傢俱」,人字旁不
但多餘,而且還造成意義上的隱誨難解。「家具」就是「家庭
中所用的器具」,「傢俱」則不知要如何解釋。因此之故,ke-si
還是寫成「家私」較為恰當。
【家婆】ke-pô
對應華語 愛管閒事、雞婆
用例 真家婆
華語的「愛管閒事、雞婆」,臺灣閩南語說成 ke-pô ,本部的
推薦用字為「家婆」。用法如:「伊真雞婆。」I tsin ke-pô. (他很
愛管閒事。)「你莫遐家婆。」Lí mài hiah ke-pô. (你別那麼愛管
閒事。)
「家婆」ke-pô 是由「管家婆」kuán-ke-pô 簡化而來。從前
的富裕人家,家裡都有很多僕人、僕婦。男僕的總管稱為「管家」
kuán-ke ,女僕的總管稱為「管家婆」kuán-ke-pô 。「管家婆」
kuán-ke-pô 要管家裡的大小瑣事,所以如果有人喜歡管別人的
事,就被說成像個「管家婆」kuán-ke-pô 。「管家婆」kuán-ke-pô
用字解析
後來被當成形容詞,也簡化成「家婆」ke-pô ,所以ke-pô 的正確
用字就是「家婆」。
民間常把 ke-pô 誤寫為「雞婆」,但「雞婆」在意義上說不通,
而且「雞」在臺灣閩南語裡有方音差,發音計有 ke/kue/kere ,而
ke-pô 在全臺各地的發音都是 ke-pô ,所以只有寫成「家婆」,音
字才能完全符合,寫成「雞婆」,則對「雞」說成 kue 或 kere 的
人來說,就有音字不符的困擾。因為「家婆」的用字同時能兼顧
意義及發音,所以獲選為推薦用字。
本著作係採用創用CC 「姓名標示-非商業性-禁止改作」
2.5 臺灣版授權條款釋出。創用CC詳細內容請見 :
/licenses/by-nc-nd/2.5/tw/
文档评论(0)