简单商务对话:介绍与打招呼寒暄.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
做介绍是比较严肃的事情,夸夸其谈并不被欣赏。初次见面,一般采用握手的礼节。握手者双目注视对方,微笑,问候,致意,不要看第三者或显得心不在焉。除了关系亲近的人可以长久地把手握在一起外,一般都是握一下即可。上下级之间,上级伸手后,下级才能接握;主人与客人之间,主人宜主动伸手;男女之间,女方伸手后,男方才能伸手相握;当然,如果男方为长者,则遵照前面所说的方法。 要牢记对方的姓名和职位。为使交谈进行下去,可以开始纯属交际性的谈话,如天气等,这在很多国家都是可行的。要把在座的每一个人都介绍到。除了介绍名字之外,提供一些个人背景情况,有助于介绍双方进一步交谈。西方人通常不像中国人和日本人那样在介绍时彼此递送名片,他们通常只有在商务活动中才使用名片。 以下是一段商务介绍对话。 In the following conversation, Carol Jacobs is a senior executive from a corporate head office. Shes on a business trip to the companys Asia Division office (joint venture in Beijing). David Li, the Vice-President in charge of Asian operations, greets her. David: Good morning, Carol. Its great to see you again. Did you have a good trip over? Carol: Yes, it was a good flight. I was a little tired yesterday, but Im OK now. David: Great! If youre ready, Id like to introduce you to some of our key personnel. Carol: Lets go. …… David: Carol, this is Kathy Chen, our Financial Officer. Kathy, Id like you to meet Carol Jacobs. Carol: Im pleased to meet you, Kathy. Youre doing a great job. The divisions finances are in top shape. Kathy: Thank you, Ms Jacobs. Im happy to meet you,too. David: And this is Ben Guo. Hes in charge of Marketing. Ben, let me introduce Carol Jacobs. Ben: How do you do, Ms Jacobs? Carol: Its a pleasure to meet you, Ben. So youre the one responsible for those outstanding sales figures Ive seen. Ben: Thank you. I must say I have a great staff. David: I think youll find all of our staff is top-notch. Carol: Im already convinced of that, from the reports Ive seen. Well, Id like to see our manufacturing operation now, if I could. David: Sure thing! Right this way ... 中文对照:   在下面的对话中,Carol Jacobs是一家合资公司总部的一名高级主管人员。她出差到了这家公司的亚洲地区的分公司(在北京合资)。主管亚洲地区业务的副主席会见了她。 David: 早上好。Carol,再次见到你真好。你旅途还愉快吧? Carol: 唔,还不错。昨天还有点累,现在没事儿了。 David: 太好了!如果你已经准备好了的话,我想把您介绍给这儿的主要工作人员。 Carol: 咱们走吧。 …… David: Carol, 这是Kathy Chen,我们的财务主管,Kathy, 我想让你见见Carol Jacobs。 Carol: 见到你真高兴Kathy。你干得太棒了。分公司的财务达到了最佳的状态。 Kathy: 谢谢,Jacobs小姐。见到您我也很高兴。 David:

文档评论(0)

pjho834 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档