ChapterThreeContractTranslation.ppt

  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Payment by direct remittance: Payment shall be effected by the Buyer, by telegraphic transfer, within 7 (seven) days after receipt from the Seller of the shipping documents specified in Clause 10 hereof. 直接付款: 买方收到本合同第10款规定的装运单据后7天内, 以电汇方式向卖方支付货款。 Force majeure: In case of force majeure such as war, fire, flood, typhoon and earthquake or any other events , the seller shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the contracted goods, but the Buyer shall be notified of this by cable or by fax. The Seller should furnish the Buyer with a certificate attesting such event(s) if requested by the Buyer. Even in such cases, the Seller is still liable to take all possible measures to expedite the delivery of goods. Arbitration : All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be amicably settled through negotiations. In case no amicable settlement can be reached between the two parties through negotiations, the case should then be submitted for arbitration to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The arbitration shall take place in Shanghai and the decision rendered by the Commission shall be final and binding upon both parties; neither party shall seek resource to the law court or other authorities for revising the decision. The arbitration fee shall be borne by the losing party. Claims: Should the quality, quantity and/or weight be found not in conformity with those in this contract, aside from those natural changes of quality and weight in transit and losses within the responsibility of the shipping company and/or insurance company, the Buyer shall have the right within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination, to lodge claims concerning the quality, quantity or weight of the goods. ( Claims for perishable goods are to be put forward immediately after arrival of the goods at the destination.) Late d

文档评论(0)

1112111 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档