- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国际贸易实务 第三章合同的标的 《国际贸易实务》 机械工业出版社 2013-5 学习目标 ? 了解规定商品名称的意义,理解规定品名条款应注意的事项 ? 掌握商品品质的表示方法,理解规定品质条款应注意的事项 ? 掌握合同中关于品名、品质条款的内容 ? 了解品质公差和品质机动幅度条款及其表示方法 Contents 案例导入 森德公司向NEO公司发送建立业务关系的邮件后,2011年2月11日,森德公司收到NEO公司的询盘邮件。在邮件中,NEO公司对蘑菇罐头产品的品质、包装、价格以及森德公司可以供货的数量和时间进行了询问,并表达了想要订货的意愿。同时NEO公司表示希望能够看到样品,以便做出最终决定。 接到对方的询盘邮件后,2月15日,森德公司用DHL寄出五听425克的罐头样品,并发送电子邮件告知对方。 在磋商谈判过程中,NEO公司非常关心蘑菇罐头产品的品质以及森德公司可以供货的数量,因为这两者是贸易合同中两个非常重要的要件。 举例 第三章 合同的标的 第一节 商品的品名 品名(Name of Commodity ):一种商品区别于其他商品的特定称呼。 对交易标的物的描述。在一定程度上体现了商品的主要属性、用途以及主要的性能特征。 注意事项: 品名条款应订得明确具体,切实反映交易标的物的特定; 实事求是;凡是做不到或没有必要的语句不要加入; 尽可能使用国际通用名称-《联合国国际贸易标准分类SITC》,中英文皆备。 选用合适的品名:为降低关税、方便进出口和节省运费开支,应选择于我方有利的名称。 第三章 合同的标的 第二节 商品的品质(Quality of Goods ) 商品的品质是指:商品的内在质量和外观形态的综合。 商品品质的重要性 合同中的品质条件是构成商品说明的重要组成部分,是买卖双方交接货物的依据。 《联合国国际货物销售合同公约》规定,卖方交付货物,必须符合约定的质量。如卖方交货不符约定的品质条件,买方有权要求损害赔偿,也可以要求修理或交付替代货物,甚至拒收货物和撤销合同。 表示品质的方法——实物表示 看货成交 一般由卖方在货物存放地点向买方展示拟出售的货物,经买方现场检验满意后达成交易 一般只适合于古董、工艺品及首饰等贵重物品交易 凭样成交 以样品来说明商品品质并约定以样品作为交接货物的品质依据 通常适用于那些品质难以用文字描述的商品的交易,如服装、玩具及某些轻工业品和矿产品 样品的分类 根据样品提供方不同,可分为 卖方样品、买方样品、对等样品(回样” 或确认样) 根据样品的效力,可分为 标准样品和参考样品 其他类别 复样、留样、封样 表示品质的方法——文字说明表示 凭规格、等级或标准成交 这是国际贸易中经常采用的表示品质的方法 凭牌名或产地名称成交 适用于买主已十分熟悉其品质的轻纺产品或农副产品的买卖 凭说明书成交 适用于结构复杂、材料、设计要求严格的技术密集型产品 卖方对货物品质承担明示保证责任 凡凭规格、等级、标准等文字说明达成的合同,交付货物的品质必须与合同规定的文字说明相符; 如系凭样品达成的合同,则所交货物品质必须与样品相一致; 如既凭文字说明,又凭样品买卖的合同,则两者均需相符; 如合同规定了品质机动幅度,则所交货物品质应在机动范围或品质公差之内。 卖方对货物品质承担默示保证责任 卖方提供的货物必须是在正常商业经营中可以转销的,这也涉及货物的品质问题——默示责任: 1、适合同一规格货物的通常用途 适合通常的用途,是指货物的“可销性”(saleable)或“商销性”(merchantability) 2、适合特定的使用目的 其前提是:买方应事先通知;依赖于卖方的技能和判断力来挑选或提供适合特定用途的货物。 (参阅《公约》第35条,我国《合同法》第62条 ) 举例 S312 16cm Christmas bear with caps and scarf, details as per the samples dispatched by the seller on 20 Mar. 2001. (圣诞熊,货号S312,16厘米,戴帽子和围巾。详情根据2001年3月20日卖方寄送的样品。) 举例 “WELSON” BRAND FOOTBALL, ART. NO. WS18, SIZE 5, GENUINE LEATHER, HAND-SEWN, FIFA APPROVED. (“威尔逊”牌足球,货号WS18,5号球,真皮手工缝制,国际足联批准比赛用球。) 举例 订立品质条款应注意的问题 应尽可能使用国际上通用的名称。 对某些商品还应注意选择合适的品名,以利降低关税,方便进出口和节省运费开支。 商品名称应规定明确、具体,适合商品特点,中、译文要一致。
原创力文档


文档评论(0)