论近年来留学生篇章衔接偏误研究综述 .docVIP

论近年来留学生篇章衔接偏误研究综述 .doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论近年来留学生篇章衔接偏误研究综述 .doc

  论近年来留学生篇章衔接偏误研究综述   论文关键词:篇章衔接 篇章偏误 类型分析 偏误原因      论文摘要:本文拟对篇章偏误分析所取得的成就以及研究现状和趋势进行总结,并给予客观评述,以求有利于探求篇章偏误的规律和进一步发展对外汉语教学。   “篇章”是指“一次交际过程中使用的完整的语言体”(廖秋忠1992)。随着语言研究的深入以及语言学的发展,语言学家们认识到,语言研究不能仅局限于句子层面,而应该着眼于实际交际中的语篇。胡壮麟先生(1994)曾提到,篇章的衔接和连贯是篇章研究的核心。如果一个篇章前后衔接,其可接受性则八九不离十。如果把过去的讲法称为“句本位”的话,那么今后应提倡“语段或篇章本位”的讲法。   写作在第二语言习得过程中占有举足轻重的地位。它可以真实地反映学习者目标语的水平和掌握程度,也是提高外语学习者兴趣和学习水平的有效途径。然而,外国留学生在学习汉语写作时普遍感到难度较大,并且学习效果不明显。在写作遇到的诸多困难之中,汉语语篇的衔接方式是留学生最为棘手的内容之一。   目前,对外汉语教学文献中已经有了一些探讨汉语篇章偏误的文章,这些研究从不同的角度对汉语篇章衔接偏误的类型、特点、原因进行了分析和总结,并提出了许多有益的教改措施。本文拟对教学界在篇章偏误分析上取得的成就及研究现状和趋势进行总结,并给予客观评述,以求有利于探求篇章偏误的规律和进一步发展教学对策。   近年来对篇章衔接偏误的研究主要集中在归纳偏误类型、分析偏误产生的原因和规律以及提出具体的教学改进措施和建议这几个方面:      一、研究对象及选取语料      目前的研究主要以中、高级阶段汉语学习者为对象,因为大多数学者认为初级学习者还停留在独立小句的学习阶段,在为数不多的初级学习者习作中出现的篇章偏误也不够典型,所以作为研究对象的语料多选取自中高级阶段作文。但是也有的学者独辟蹊径,认为外国学生篇章衔接学习效果差的部分原因恰恰在于对外汉语教学在初级阶段没有篇章教学意识,认为对外汉语篇章衔接教学应该从初级阶段抓起,贯穿始终。我们认为,针对水平较高的习作进行篇章衔接研究固然能够集中揭示衔接偏误产生的原因和规律,但研究对象有失全面;水平较低的习作也在一定程度上真实地反映母语对目的语习得的影响,能够揭示学生在篇章衔接中容易产生的错误,因此不应被摒弃在研究范围之外。   大多数研究以单个国家或地区学生的语料为研究对象,目前针对欧美国家、韩国、日本等来华留学生较多的国家的研究比较充分。以单个国家或地区的学生语料作为研究对象,有助于排除非语言因素的干扰,更容易找到偏误产生的原因。但是目前对留学生篇章偏误共性的概括和研究还比较薄弱,缺乏综合比较不同国家留学生篇章偏误、探讨共性的文章。      二、对篇章偏误类型的研究和归纳      目前对外汉语教学界基于不同的语料和分析角度、分析方法,对篇章偏误有多种不同的分类方法,归纳起来主要有以下几种:   (一)从用于前后衔接和语义连贯的具体语言手段的角度出发对偏误进行分类   黄玉花(2005)通过对汉语言专业本科三年级的韩国留学生的语料进行分析,将偏误类型归纳为五类:省略偏误;照应偏误;关联词语偏误;时间词语偏误;词汇衔接偏误。   刘俊玲(2005)通过对汉语学习中级班学生的语料进行分析,认为主要的偏误类型有:时间关联成分的缺失、冗余与误用;地点关联成分的误用;指称成分的缺失、冗余、错位及指称不明;替代成分的缺失;关联成分的缺失、冗余与误用。其分类具体内容基本与黄玉花的分类重合,只是概括角度不同。   赵成新(2005)的分析基于中级班学生(在中国已经学习汉语约8~12个月)的汉语作文,将语篇衔接偏误分为以下几种类型:指称偏误(指称不明确、错误指称);替代偏误(替代不明、缺少替代、错误替代);重复偏误(缺少重复,滥用重复);连接偏误(错误使用连接词、连接累赘,缺少连接,连接关系混乱)和平行偏误。   从以上各种分类可以看出,虽然由于研究角度和分类方法不同,学者们对语言形式上的篇章偏误类型的具体分类不尽相同,但是其内容在实质上基本相同,并且基本上概括出了各种衔接手段中可能出现的偏误。目前还缺少一种统一的、概括性较强的篇章偏误分类方法。   (二)从目的语对中介语的影响的角度出发对篇章偏误进行分析   赵成新(2005)针对母语为英语的留学生出现的篇章偏误进行分析,从篇章衔接的角度探讨了目的语对中介语的影响程度和影响方式。他将篇章衔接偏误分为六种类型:语际偏误;语内偏误;发展难度偏误:要学习的语言项目难度超出了学习者当时的中介语发展水平而产生的习得偏误;回避偏误;诱导偏误;杂糅与不明原因偏误。   可以看出,这种分类方法直接从偏误产生原理入手,有助于针对不同母

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档