Annabel Lee赏析概要1.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Annabel Lee赏析概要1

Annabel Lee/安娜贝尔·丽 by Edgar Allan Poe It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea That a maiden there lived whom you may know. By the name of Annabel Lee; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. 在很多很多年以前, 在一个海边的王国里, 那儿居住着一个少女,你也许知道, 她的名字叫安娜贝尔·丽; 这个女孩活着只是为了爱我,被我爱, 除此之外再也没有其它目的。 I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea; But we loved with a love that was more than love-- I and my Annabel Lee-- With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me. 我是一个孩子她也是个孩子, 在这海边的王国里; 可是我们深深爱着,爱得超过了爱情—— 我和我的安娜贝尔·丽; 就连那在天堂最高处飞翔的六翼天使, 也对她和我的爱羡慕不已。 And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful Annabel Lee; So that her highborn kinsmen came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. 这就是那事情的起因,从前, 在这海边的王国里, 乌云中突然吹来一阵狂风,冻僵了 我美丽的安娜贝尔·丽; 她那出身高贵的男亲戚也来到, 愤怒地把她在我身边夺去, 然后他把她关进了那墓穴, 在这海边的王国里。 The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me-- Yes!--that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my Annabel Lee. 那些天使,在天堂一点也不幸福, 他们在把她和我妒嫉—— 是的!——这就是那原因 (在这海边的王国人所共知,) 就这样,在那夜晚的云朵中吹来了冷风, 把我的安娜贝尔·丽活活冻死。 But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we-- Of many far wiser than we-- And neither the angels in heaven above, Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee; 可是就算现在,我们的爱也要远比 那些比我们年老的人,比我们聪明的人 所拥有的爱更有力—— 那些天空上面的天使, 还有那些大海下面的魔鬼, 都不能分开我的和她的灵魂, 我和美丽的安娜贝尔·丽。 For the moon never beams, without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise, but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night tide, I lie down by the side Of my darling--my darling--my life and my bride, In her sepulchre there by the sea-- In her tomb by the sou

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档