4公关文稿的语言特点.ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
4公关文稿的语言特点

Unit 8 PR Documents(1) Contents 1.公关文稿的定义 2.公关文稿的分类(1) 3.公关文稿的分类(2) 4.公关文稿的语言特点(1) 5.公关文稿的语言特点(2) 6.公关文稿的翻译技巧(1) 7.公关文稿的翻译技巧(2) 8. Exercises 1.公关文稿的定义 进入市场经济的信息时代,现代公关领域日趋活跃,公 关活动的过程就是信息传播的过程,而信息载体就是公 关文稿。广义的公关文稿泛指在公关活动中通过可能涉 及的传播手段所发布的各类文稿。包括:公关广告、供 销广告、请柬、贺卡、名片、书信、电报文、传真文、 聘书、题赠、对联、公关演讲稿、公关案例及分析、新 闻消息与通讯、公关采访提纲、调查报告、计划书、简 报、总结、会议记录与纪要,以及各种公文、合同、意 向书、市场预测报告等文体。 2.公关文稿的分类(1) 内部文稿 指企业内部交流用的各种文函(internal Communications),备忘录(Memorandums),议 事日程(Agenda),会议记录(Minutes),面谈记 录(Notes on Face-to-Face Conversations), 电话跟踪确认函(Telephone Follow-Up Letters) 等。 3.公关文稿的分类(2) 对外文稿 对外文稿是指企业对外新闻发布会用的新闻通稿(Press Release/News Releases)、展览展示会用的公司宣传材料 (Prospectus/Presentation)、公益活动用的宣传稿件、庆 典礼仪活动、会议宴会等场合的各种致辞(欢迎辞 Welcome Speeches、告别辞Farewell Speeches、开幕 辞Opening Speeches、闭幕辞Closing Speeches、答谢辞 Thanking Speeches、祝贺辞Congratulation Speeches、 节庆致辞Celebrating Speeches Inaugural Speeches) 和商务演讲稿(Business Speeches)等。 4.公关文稿的语言特点(1) 公关文稿体现强烈的公关意识。 一是形象意识。 即对在公众中树立企业良好形象,提高企业知名度、美誉度的追求和愿望。 二是传播意识。 即对舆论的重要性有充分的认识,乐于让企业向公众全方位开放,让企业的信息借助公众媒介公开地、广泛地传播。 三是服务意识。 即乐于为社会服务,为公众服务,为顾客服务。 四是共存意识。 即谋求互惠、合作,共同发展,创造和谐的、利于企业生存的环境。 五是竞争意识。 即充分认识企业间激烈竞争的必然性,积极参与市场竞争而不是消极回避竞争,谋求公开的、平等的竞争,并对竞争加以科学的引导,诱发人的主观能动性,争取竞争的胜利。 5.公关文稿的语言特点(2) 公关文稿要求真实准确。公共关系的主旨在于陈述事实,以便公众能够根据事实进行公正、准确的评估,引起他们的兴趣,进而对他们产生影响。基于这一主旨,公关文稿要求坚持真实性、准确性的原则。 公关文稿往往富于创意。任何文章都不能是复制品,而应该有所创新。公关文稿则更需要独具创意。作为实施公关方案的一种手段,也要求文稿体现策划意识的独创性,构思别具创新。 公关文稿的语言庄重谦恭。公关文稿的语言要求庄重得体,谦恭有礼。公关文稿要求以情动人,动人的言辞必不可少。但这种感情应出自内心,要真挚,诚恳,公关语言应该是庄重的,而不应是矫揉造作的。 6.公关文稿的翻译技巧(1) 1)完整(completeness): 即所要传递的信息内容应该翻译出来,不要遗漏任 何一点,有时甚至是语气上的细微差别,也传递出不同 的态度。译文须正确传递原文信息,要求原文读者获得 的信息与译文读者获得的信息能够等值。 7.公关文稿的翻译技巧(2) 2) 正确(correctness) 公关文稿的翻译要力求准确,内容上、措辞上尽量 忠实于原文。译者在将原文内容转换到译文语言内容的 过程中应该准确选词,切忌自己自由发挥,以臆测代替 原文的意思。 8.Exercises 1.谈谈公关文稿的语言特点。 2.翻译下列句子: 1)我很荣幸地向你们表示我诚挚的欢迎! 2)与你们一起工作的每时每刻我们都感觉非常快乐。 3)我希望你们能在这里玩得愉快! 4)现在我提议为我们两国人民的友谊干杯!同时也为我们进一步的合作成功以及在座诸位的健康干杯!

文档评论(0)

magui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8140007116000003

1亿VIP精品文档

相关文档