各行各业翻译类姓名陈晓玲Bonnie.PDFVIP

  • 4
  • 0
  • 约1.29千字
  • 约 2页
  • 2017-07-06 发布于天津
  • 举报
各行各业翻译类姓名陈晓玲Bonnie.PDF

各行各業 :翻譯類 姓名 :陳曉玲Bonnie 工作 :行政兼文字翻譯 級別 :92 小時候 ,從聽英文歌以及收看外國電視影集開始,我對於「ABC」產生了很強烈 的興趣 。我喜歡我唸英文的時候、我喜歡我唱英文歌的時候、我喜歡我聽得懂美 式或是英式幽默的時候 ;學習這個語言的渴望與熱情,種下了我選擇就讀外語系 的種子 。 憑著對於英語的熱愛 ,大二選組的時候,毫不猶豫地選擇了翻譯組(T/I Track), 並朝著成為專業譯者的目標前進 。畢業之後,我於「正亞公証有限公司」擔任行 政兼翻譯的工作 ,職務內容主要是中翻英,領域涉及國貿保險與貨物 進出口的 文件翻譯 。原本對國貿一竅不通的我,藉由翻譯相關文件,對於進出口貿易的了 解可能比念國貿系的同學 ,還更有實務的經驗。這就是翻譯的好處,在磨練 翻 譯技巧的同時 ,你也學習到另外一個領域的知識。 現今 ,我已於目前的公司服務近兩年的時間,這段期間下來,我明顯的感覺到自 己對文字的敏感度 、對於中英文法兩者之 間的規則 、對於英文邏輯思考方面都 有很大的進步 。實際當了譯者之後,我認為當翻譯員,你必須要對不同領域有好 奇心 、要有追根究底的毅力、要有異於常人的專 注力 ,以及最重要的是喜歡看 書,熱愛文字 。翻譯是一種嚴謹的 「再創

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档