无尽的战斗.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
无尽的战斗

The Never-ending Fight 永无休止的争论 ?????? I was interviewed on television recently and, in answering the questions, I found myself expressing my contempt for the various superstitious beliefs that plague humanity. ???? 最近接受电视采访回答问题时,我表达了自己对困扰人们的迷信的蔑视。 The interviewer asked, But since, by your own admission, most people believe this sort of thing and find solace or comfort in it, why do you want to deprive them of it? ?????? 采访者问:“可是,既然如您所承认的那样,大多数人们相信这种迷信的东西,并能从中得到安慰,为什么你还要人们放弃他们的信仰呢? ?????? I answered as best I could in the brief time available to me before the camera. But I can do it better now with more space at my disposal. This, in essence, is what I said. ????? 镜头前,在可利用的短暂时间里,我尽可能地做了最好的回答。但是现在我能做出更完善的回答,因为有更多的时间可供我支配。实际上,下面才是我想说的。There are two reasons. In the first place, I have the call to do so, the call to point out the uselessness of superstition. Everyone is perfectly ready to believe theists when they say they have the call to preach their version of the world of God and to accord them a kind of humble respect for having such a noble mission. Why, then, should I be scorned because I have the call to preach my version of the world of reason? ?????? 原因有两个。首先,我有义务这么做,有义务指出迷信的无用之处。毋庸置疑,每个人都易于相信有神论者,当他们说他们有义务宣讲关于上帝世界的看法,并因拥有如此高尚的布道活动而赢得众人恭顺、尊敬时,那么,为什么我宣扬关于理智世界的观点就该遭到取笑呢?I have my own notion of what it means to be rational and to look at the universe clearly. Unlike theists, I threaten no one with hellfire if they refuse to agree with every word I say; nor do I attempt to bribe them with tales of eternal bliss if only they accept my every syllable. Rather, I preach a universe in which there is neither threat nor bribe but merely something one strives to understand merely for the sake of understanding. ?????? 关于什么是理性,该怎样清楚地看世界,我有自己的看法。与有神论者不同,我不会用地狱之火威胁任何人,即使他们拒绝接受我所说的每个字;我也不会企图用永久的幸福之类的鬼话来贿赂他们,只要他们认同我的每一句话。相反地,我布道的世界里没有威逼,没有贿赂,只是纯粹为了认识而需努力去了解的东西。Unlike theists, I do not claim to have a pipeline to something supernatural. I do not claim to have absolute truth a

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档