及物性视角下的英汉语篇对比分析.docVIP

及物性视角下的英汉语篇对比分析.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
及物性视角下的英汉语篇对比分析.doc

及物性视角下的英汉语篇对比分析   摘要:本文从系统功能语法的及物性理论出发,对《傲慢与偏见》中的典型句型的英语和汉语版本进行相似性和差异性对比分析,从而了解及物性理论在语篇对比分析中的作用。   关键词:系统功能语法;及物性;语篇分析   中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2017)22-0208-02   一、引言   《傲慢?c偏见》是奥斯汀的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。时至今日,这部社会风情画式的小说仍给读者以独特的艺术享受。本文以语篇《傲慢与偏见》中的典型语句为例,分析概念功能在语篇阐释过程中所起的作用。   二、系统功能语法简介   韩礼德认为语言的性质决定人们对语言的要求。因此,在交际过程中,语言承担不同的功能,而这些功能可以归纳为有限的抽象的更具概括性的功能:即概念元功能(ideational function)、人际元功能(personal function)和语篇元功能(textual function)。概念元功能又可以分为经验功能(experiential function)和逻辑功能(logical function)。经验功能指的是人们在现实世界中各种的经历。经验功能主要是通过及物性和语态得以体现。及物性系统是一个语义系统,体现及物过程的小句包含“过程”(Process)、“参与者”(Participant)和“环境成分”(Circumstance)三个部分。及物性理论认为,人类的经验可以分为六种不同的过程:物质过程(material process),心理过程(mental process),关系过程(relational process),行为过程(behavioral process),言语过程(verbal process)和存在过程(existential process)。在这六种过程中,物质过程、心理过程和关系过程是三种主要过程,本文将重点分析这三种主要过程和在文本中出现较多的言语过程。   三、语篇相似性分析   从现有的研究来看,功能语法的有关概念也可用于描写汉语的语义功能。我们将分析他们在及物性表现形式方面的相似之处。   1.物质过程,物质过程表示做某事的过程。这个过程一般有动态动词来表示,还包含“动作者”和动作的“目标”。句子可以以主动形式出现也可以用被动语态来表示。物质过程可以表现具体动作和抽象动作。   2.关系过程,关系过程反映的是事物之间出于何种关系的过程,包含“归属”(attributive)和“识别”(identifying)两大类。这两种关系又可进一步分为“内包式”(intensive)、“环境式”(circumstantial)和“所有式”(possessive)。   3.心理过程,心理过程表示“感觉”、“反应”、“认知”等心理活动,心理过程一般涉及两个参与者,即“感知者”和被感知的“现象”。   4.言语过程,言语过程指的是通过讲话交流信息的过程,言语过程的参与者有“讲话者”和“受话者”,此外还包含要传递给受话者的某个信息即“讲话内容”。在英汉不同版本中,言语过程中的直接引语和间接引语的用法基本上是一致的。   四、语篇差异性分析   除了以上分析的相似性以外,我们也不难发现,英汉两个版本中的及物性并不是完全对应的,下面将对比分析英汉版本中及物性过程使用的差异性。   1.物质过程对应存在过程。   2.物质过程对应心理过程。   3.关系过程对应物质过程。   例1.   例2.   五、小结   笔者根据系统功能语法的及物性理论,对《傲慢与偏见》的英汉版本进行了对比研究。从以上的相似性对比研究我们可以发现,英语和汉语中及物性系统基本相似,相似度可以达到75%左右。但同时英语和汉语也存在一定差异性,可以反映出英汉思维方式的不同,也可以反映出英语和汉语在谋篇布局上的差异。及物性的分析有助于我们对于篇章的理解,帮助我们更深入地理解句意,了解英语和汉语中人类经验的相似和不同之处。利用系统功能语法分析篇章,不仅可以使我们更好地理解系统功能语法的及物性理论,还可以使我们从一个全新地角度理解篇章。本文从功能语言学视角对篇章的分析方法还不够成熟,篇章的分析方法还有待进一步研究与探索。   参考文献:   [1]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar (2nded)[M].London:Edward Arnold,1994.   [2]Egg ins S.An Introduct

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档