英语成语汉译概要1.pptVIP

  • 7
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 13页
  • 2017-07-08 发布于湖北
  • 举报
英语成语汉译概要1

英语成语汉译;eg:He was in the seventh heaven last night.;许多人把in the seventh heaven 同“升天”、“死”的概念联系起来。这是由望文生义而引起的理解错误。Longman Dictionary of English Idioms 对这条成语做的释义是(not formal) in a state of great happinessor contentment(非常高兴,非常愉快,非常满意的)。这条成语同宗教有关,七重天是指上帝和天使居住的天国最高层。言下之意,人能身居天国最高层、与上帝同处,自然是非常愉快的。因此,此成语汉译是一定要从“快乐”、“高兴”的意义出发,如:“欢天喜地”、“欣喜若狂”、“喜出望外”、“兴高采烈”、“其乐无穷”等。;eg:The children are in the seventh heaven with their new toys. ;英语成语可分为两类。一类是平铺直叙,既无很深的含义,也无难解的典故,只是用词语搭配相对地固定。例如:;另一类英语成语,有着相当明显的比喻意义,其中不少???着一定的历史或神话典故。这类成语中,有一部分因适用范围广、历史久,其字面意思和比喻意义都能为中国读者所接受。如:;这一类英语成语中的另一部分,由于其文化背景的缘故,中国读者还不能通过它们的字面意思来理

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档