睡美人翻译及详解(加音标)1+2.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
睡美人翻译及详解(加音标)12

睡美人Sleeping Beauty ?[sli:pi? bju:ti:]? In a far away land, long ago, 在一个遥远的地方,很久以前,[?wei] lived a king and his fair queen. 住着一位国王和他美丽的皇后fair[f?] Many years had they longed for a child 很多年来他们(一直)渴望(有)一个孩子child [t?aild]子的意思children) and finally their wish was granted 最后他们愿望被(上帝)允诺下来。finally?[fain?li]? their?[e?r] granted [grɑ:ntid] (应允同意)A daughter was born, and they called her Aurora.一个女儿出生了,他们称她为奥罗拉daughter?[d?:t?] born?[b?rn] called?[k?ld]? Aurora [?:r?:r?,??r?ur?] n.??[罗马神话]黎明的女神Yes, they named her after the dawn 是的,他们命名她用的是“黎明” for she filled their lives with sunshine.因为她让他们的生活充满阳光dawn [d?:n] filled [fild] 充满的 lives?[laivz] with[wie]sunshine?[s?n,?a?n] Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom, 然后,一个伟大的节日在整个王国中被宣布了。要说明was proclaimed 是被宣布的意思,throughout the kingdom“遍及王国”或“整个王国”) holiday?[hɑl?,de] was?[wɑz] (is或am的过去式) proclaimed [pr?kleim] throughout [θru:aut] kingdom [ki?d?m] so that all of high or low estate 所有高、低阶层的人们(体现出原文单词的本来面目)might (可以)pay homage to(致敬) the infant princess.婴儿公主high [hai] low [l?u] estate [isteit] might[mait] homage?[hɑmid?]尊敬 infant?[?nf?nt] 说明意思And our story begins on that most joyful day. 我们的故事就从最快乐的那天开始说明most的意思On that joyful day 在最快乐的那天 On that joyful day 在最快乐的那天 Joyfully now to our princess we come,(倒装句,we come to our princess Joyfully 我们高兴地去(看望)公主) Bringing gifts and all good wishes too.也带来礼物和全部美好愿望 (一定要把后面的TOO单独解释一下,并趁机解释一下英文语序的习惯跟我们不一样)joyful [d??if?l] Joyfully [d??if?li] Bring [bri?] gift [gift] We pledge our loyalty anew.我们再次宣示我们的忠诚 Hail to the princess Aurora!向奥罗拉公主致意!All of her subjects adore her!所有的子民都喜爱她 Hail to the King! 向国王致意Hail to the Queen!向皇后致意pledge [pled?] 保证,干杯,许诺 loyalty [l?i?lti] 忠诚 anew [?nju:]再重新说明下new Hail [heil] 致敬(说明还有冰雹的意思) subjects [s?bd??k] 须服从…的;(在君主等)统治下的adore?[?dor] 爱慕;崇拜Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意 Health to the princess,祝福公主健康Health [helθ] Wealth to the princess,祝福公主富有Wealth [welθ] Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁 Hail Aurora!

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档