庞贝19.20概要1.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
庞贝19.20概要1

All through the endless night, Pompeiians wandered about the streets or crouched in their ruined homes or clustered in the temples to pray. about=around [BrE] crouch v[I]. 1.蹲下 2.俯身接近 crouch over sb./sth. A young girl crouching over a book. 俯身看书的女孩 n.[C] A crouching position 蹲着的姿势 All through the endless night, Pompeiians wandered about the streets or crouched in their ruined homes or clustered in the temples to pray. cluster v[I,T]. 1.聚集,集居 [+around/together] Reporters clustered around the palace gates for news. 记者们聚集在皇宫门口等着抢新闻 n.[C] 1. (同类物丛生或聚集的)簇,串,束,群 The plants bears its flowers in clusters. 那种植物开花成束 2.(聚集在同一地方的)一群人 [+of] A cluster of spectators 一群旁观者 By morning few remained alive. Not once had Vesuvius stopped hurling pumice stones and ash into the air, and the streets of Pompeii were filling quickly. 1. alive 意为“活的,活着的”,没有比较级和最高级,可用作表语和后置定语,指人或动物,不能用来指植物。 whos the greatest man alive?(后置定语) 当今最伟大的人物是谁? The fish is still alive.(be动词后作表语) 那条鱼还活着。 2. live 意为“有生命的;活的;未用过的;现场播出的”。可作定语,指动物或植物,不能用来指人。 Spring Festival Gala is usually a live broadcast, not a recording. 春晚通常是现场直播,不是录播的。 By morning few remained alive. Not once had Vesuvius stopped hurling pumice stones and ash into the air, and the streets of Pompeii were filling quickly. 3.lively 意为“有生气的;活泼的”,可用作定语、表语和宾语补足语,指人或物。 The patient seems a little more lively this morning. 那位病人今天早上精神似乎好转了。 4.living 意为“活着的;现存的”。可用作表语和定语,指人或物。 She has no living relatives.(做定语) 她没有活着的亲人。 Is the fish still living?(做表语) 鱼还活着吗? 注:living可用作名词,意为“生计,生存之道”。 He made a living by writing. 他靠写作谋生。 By morning few remained alive. Not once had Vesuvius stopped hurling pumice stones and ash into the air, and the streets of Pompeii were filling quickly. Vesuvius had not once stopped... 部分倒装是指将谓语的一部分如助动词或情态倒装至主语之前。 如果句中的谓语没有助动词或情态动词,则需添加助动词do, does或did,并将其置于主语之前。 句首为否定或半否定的词语,如no, not, never, seldom, little, hardly, at no time, in no way, not until… 等。 Never have I see

文档评论(0)

676200 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档