- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高三英语翻译复习资料
2016套卷整理
第一学期 高三英语开学摸底考试
令人宽慰的是,当炸弹爆炸时,周围碰巧没有人。(happen)
To our relief, there happened to be no one around when the bomb blew up / exploded.
夏季是传统的旅游季节,许多旅行社想方设法推出旅游套餐吸引
游客。(present)
Summer is the traditional travelling season and many travel agencies are trying every means to present travel packages to attract tourists.
为了净化城南那个被污染的湖泊,国家拨了巨款帮助坐落在沿岸的工厂迁移。(set aside)
To clean the polluted lake in the south of the city, the government / the country set aside a huge sum of money to help the factories located by the river to move.
抚养和教育孩子的财力和心理压力令许多年轻的父母打消了生二胎的想法。(discourage)
The financial and psychological pressure to raise and educate children has discouraged many young parents from bearing a second child.
迄今为止,虽说屡屡采取严控措施,但绝大多数人仍然觉得难以承担目前的高房价。(afford)
Up till present / So far / To this day, despite the repeated strict control measures, the vast majority still find it hard to afford the present high housing prices.
网络在日常生活中起了举足轻重的作用,以至于不能上网时,人们往往感到无所适从。(loss)
The Internet plays such an important part/role in our daily life that when we have no access to it we feel at a loss. /when it is not available people tend to feel at a loss.
套卷03- S3 综合练习(1)2015-9-2
1音乐会的组织者称他们会把音乐会的利润捐给慈善组织。The concert organizers say they will donate all their profits to the charity.
2. 我们每个人要对为了养育我们而牺牲了自己事业的母亲报恩。mothers who have sacrificed own careers to bring us up/ raise us.
3. 明智的人总能在关键时刻做出明智的选择。(sensible)
A sensible person will always make a sensible choice at the crucial moment.
4. 发展当地旅游业时政府应该把发展绿色生态旅游考虑进去。… into consideration)
The government should take ecotourism into consideration when trying to develop the local tourism.
5. 小李不好意思的告诉我假如他刚才和我解释清楚了,我就不会误会他了。()
Little Li told me with embarrassment that if he had explained to me clearly, I would not have misunderstood him.
套卷05:S3 综合练习2015-9-2
82 你有兴趣参加今晚的英语演讲比赛吗?(mood)
Are you in the mood to take part in the English Speech Contest tonight?
83 新建的医院让这里的居民就医方便多了。(...it...)
The newly-built hospital has made it more convenient for the res
文档评论(0)