- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浙江农林大学英语读写译第二单元重点语言点总结概要1
Unit Two
Neat People vs. Sloppy People
I. Difficult Sentences
1. (Para. 1)?The distinction is, as always, moral.
What does “as always” mean in this sentence?
“As always” means “in a way that is expected because it usually happens like
that”.
What does the sentence imply about the author?
The sentence implies two things about the author:
The author seems to think that most distinctions between people are moral.
The author intends to use this sentence as a foreshadowing of what is to be discussed in the following paragraphs, that is, the difference between neat people and sloppy people in terms of morality.
2. (Para. 2) Their sloppiness is merely the unfortunate consequence of their extreme moral rectitude.
Paraphrase the sentence.
Their sloppiness simply results from their strong sense of morality and high
standards.
2) Translate the sentence into Chinese.
他们之所以邋遢,纯粹是因为过于公正而导致的不良后果。3. (Para. 2) Sloppy people carry in their mind’s eye a heavenly vision, a precise plan that is so stupendous, so perfect, it can’t be achieved in this world or the next.
1) What grammatical structure is the part “a precise plan that is so stupendous,
so perfect”?
The part serves as the apposition of “a heavenly vision”.
2) What does “it” refer to?
“It” refers to “a heavenly vision”, “a precise plan”.
3) Paraphrase the part “Sloppy people carry in their mind’s eye a heavenly
vision.”
Sloppy people have in their imagination an idealized picture, as beautiful as
heaven, of what the world should be like.
4. (Para. 3) Someday is their métier.
1) Paraphrase the sentence.
They are very good at making plans for the future and it is their habit to put
everything off till some day that will never come.
2) What is the function of the sentence in Paragraph 3?
The sentence functions as the topic sentence, establishing the focus of
Paragraph 3.
3) Translate the sentence into Chinese.
他们的拿手好戏就是筹划有朝一日该怎么办。
5. (Para. 4) For all these noble reasons and more, sloppy peopl
您可能关注的文档
最近下载
- 飞利浦HTS5540 93家庭影院说明书.pdf
- 面馆促销聚人气方案.docx VIP
- 《中国文化概况》带翻译版.pdf VIP
- 人教版数学六年级下册比例(课件).pptx VIP
- 旧版现代西班牙语第1册 课文+答案.pdf VIP
- 2023年贵州贵州高速公路集团有限公司招聘笔试真题.docx VIP
- 变电站运行中倒闸防误操作及对策.doc VIP
- 汽车车身制造技术 项目三 车身焊装工艺.ppt VIP
- Chapter 4 Lending a hand (课件)-2024-2025学年新思维小学英语5A.pptx VIP
- 2025-2030中国会展行业市场发展现状分析及发展趋势与投资前景研究报告.docx
文档评论(0)