英语OVER和汉语“上”的认知语义对比.pdfVIP

  • 5
  • 0
  • 约1.35万字
  • 约 4页
  • 2017-07-13 发布于北京
  • 举报

英语OVER和汉语“上”的认知语义对比.pdf

第2期 吉林师范大学学报(人文社会科学版) NO.2 2oo8年4月 Joum~of Jilin Noml~University(HumanitiesSocial Science Edition) Apr.2008 英语OVER和汉语“上的认知语义对比 杜凤兰 (辽宁工业大学外语系,辽宁锦州121001) [摘 要】本文拟从认知角度对英汉语言中的空问概念作比较分析。其理论前提是:比喻是人类认识世界的重 要手段;空间概念主要是通过隐喻表达的,即空间隐喻。空问隐喻是一种意象图示——以空问概念为始源域,构建其 他非空间的目标域。人类在认识世界的过程中,空问隐喻起着非常重要的作用,在隐喻认知过程中,除了人的身体体 验,人的各种知识也起着相当重要的作用。对于不同文化背景的人来说,隐喻有其共性和个性,因此,空间概念在不 同语言中的共性和个性体现了人类认知的共性和个性特点。 [关键词】 OVER上;隐喻;空间隐喻;意象图式;认知语义 [中图分类号】H

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档