翻译(英译汉部分)教学大纲11.pptVIP

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Unit 13(4学时) 译论专题:常用英语修辞格的翻译方法 翻译实例:评David Copperfield` (节选) 的四种译文 范例欣赏:Red Star Over China(5)——Concerning Chu Teh The Blanket 实用文体译例:Bill of Exchange; Commercial Invoice; Packing List 短文翻译练习十三:Translation Is a Process Unit 14(4学时) 译论专题:英汉习语的文化差异及翻译方法 翻译实例评析:评诗歌Mending Wall 两种译文的翻译风格 范例欣赏: Glories of Storm Moment in Peking(1)—— Mannia’s Wedding Day 实用文体译例:Certificate of Original; Bill of Lading 短文翻译练习十四:TV in the U. S. Unit 15(4学时) 译论专题:文学翻译如何再现原作的风格 翻译实例评析:《简·爱》两种译本的翻译风格 范例欣赏:Why Measure Life in Heartbeats Moment in Peking (2)—— Yao Mulan’s Peking 实用文体译例:Quality of the Export Goods 短文翻译练习十五:Town-and-country Planning Problems Unit 16(4学时) 译论专题:法律文体的翻译原则和方法 翻译实例评析:Copyright Protection 范例欣赏:General Agreement on Tariffs and Trade Moment in Peking(3)—“Since Heaven creates a Redjade, why does it create a Lilien?” 实用文体译例:Miniature Electronic Calculator Operational Manual 短文翻译练习十六:Life Is a Long Competitive Struggle Unit 17(4学时) 译论专题:科技英语的翻译技巧 翻译实例评析: Miniaturization of Computers 范例欣赏:Nondestructive Testing 实用文体译例:Pricing 短文翻译练习十七:The United Nations Engaged in Wide Range of Problems 以下篇章供教师在翻译評析时选用: 第二部分  翻译竞赛译文评析 Unit 18 竞赛原文之一:(2000) 短文翻译练习十八:Unemployment in America Unit 19 竞赛原文之二:(2001) 短文翻译练习十九:The Politics in the U.K. and the U.S. Unit 20 竞赛原文之三:(2002) 短文翻译练习二十:Interest in Basketball in the U.S. Unit 21 竞赛原文之四:(2003) 短文翻译练习二十一:No.1 Health Problem in the U.S. Unit 22 竞赛原文之五:(2004) 短文翻译练习二十二:Garbage Collection Unit 23 竞赛原文之六:(2005) 短文翻译练习二十三:The Struggle for a Tolerant Society 以下篇章供教师在翻译测试辅导时选用: 第三部分 英译汉测试题评析 Unit 24 1996年8级测试英译汉 短文翻译练习二十四:One of My Uncles Unit 25 1997年8级测试英译汉 短文翻译练习二十五:Quality Unit 26 1998年8级测试英译汉 短文翻译练习二十六:An Old Taxi Driver Unit 27 1999年8级测试英译汉 短文翻译练习二十七:Smoking and Cancer Unit 28 2000年8级测试英译汉 短文翻译练习二十八:Music during Surgery May Ease Patients’ Recovery Unit 29 2001年8级测试英译汉 短文翻译练习二十九:Pollution Is a Dirty Word Unit 30 2002年8级测试英译汉 短文翻译练习三十:A New Working Revolution Unit 31 2003年8级测试英译汉 短文翻译练习三十一

文档评论(0)

178****9325 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档