The Economic Value and Conservation of Plants 植物改变生活.PDF

The Economic Value and Conservation of Plants 植物改变生活.PDF

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
The Economic Value and Conservation of Plants 植物改变生活

How Plants Impact Our Lives – The Economic Value and Conservation of Plants 植物改变生活– 植物的经济价值与保育 The Royal Botanic Gardens, Kew, is a global resource for plant and fungal knowledge. Kew has one of the largest and most diverse collections of plant and fungal specimens (living and preserved) in the world. Our unique combination of extensive collections, databases, scientific expertise and global partnerships gives Kew a leading role in facilitating access to fundamental plant and fungal information. The core purpose of Kew’s science stems from a simple but often overlooked truth: all our lives depend on plants. Located in two exquisite gardens in London, Kew stands at the centre of a global network of 800 scientific and conservation organizations - large and small - in over 100 countries. Kew has a long history of working in China and other countries in the region, where it has extensive research partnerships in areas such as traditional medicine, plant conservation, and research into useful plants and habitat restoration. Its experts provide botanical support, data and resources to the regions best universities, specialist institutes, agricultural plant breeders and commercial research departments. They also work with communities around the world who rely on wild plants for food, fuel and medicine, as well as local, national and international conservation groups. Kews main partner in China is the Chinese Academy of Sciences and the Kunming Institute of Botany. In Shanghai, Kew will partner with the Shanghai Chenshan Botanic Garden. 英国皇家植物园邱园是全球植物与真菌学科的资源库,它汇集了全球最广、种类最多 的植物和真菌样本 (现存的菌类和标本)。其独特之处是将植物的广泛收集、数据库、 科学知识以及全球合作相结合,这使皇家植物园在全球植物和菌类知识方面处于领军 地位。植物园科研的核心目的源于一个简单但经常被忽略的真理:我们的生存依赖于 植物。 皇家植物园坐落于伦敦两座优美的花园内,它是世界上800多个大大小小的科学和环保 组织的中心,这些组织遍布了全球100多个国家。 英国皇家植物园邱园与中国以及该地区其他国家合作已久,尤其在传统医学,植物保 护,可转化植物以及栖息地恢复等方面都有广泛的合作。植物园的专家为当地顶尖大

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档