俄语新闻.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语新闻

Алексей Воробьев - гость шоу Первый отряд ФИШЕР:? Алексей Воробьев у нас в гостях, певец и актер. Причем я, честно говоря, изучал твою биографию, и с какого-то момента про песни вообще ничего, а тут актер снимается в кино, в сериале, 194 серии, как это вообще можно было выдержать. ВОРОБЬЕВ:? Там короткометражная. Это была первая роль в моей жизни. Это то, что изменило мою жизнь, если я правильно помню, потому что у меня не было больше таких масштабных проектов. КРАВЕЦ:?? Наномасштабных таких? ВОРОБЬЕВ:? Да. Это был сериал на МТV ?Мечты Алисы?, мне было тогда 18 лет, я вообще не знал, что в моей жизни может появиться что-то, связанное с актерством. Это было просто забавно. Но самое удивительное, что именно с этого началась моя реальная актерская жизнь, потому что начали приглашать, а потом поступил в Школу-студию МХАТ, потом уже действительно настоящая актерская работа началась. Ну, так все началось смешно. ФИШЕР:? Как вы поняли, живой Алексей Воробьев у нас в гостях. На слове ?живой? я делаю особенный акцент, поскольку не надо было, наверное, говорить, но ты же тоже живой человек, имеешь право уставать. Леша приехал ведь после какого-то дико насыщенного дня. Кстати, может быть, расскажешь, что там было. И просто попытался заснуть перед эфиром, чтобы хоть как-то быть в форме, и все ради вас, дорогие дамы. ВОРОБЬЕВ:? У вас здесь в студии за стеклом очень удобный пол, действительно. ФИШЕР:? Ты не шутил, что поспал на полу? ВОРОБЬЕВ:? Я положил курточку под голову и отлично себе лежал. СЕРДОТЕЦКИЙ:? Галина, когда я сказал: уложи гостя, это не означало выруби его, как-то на диван хотя бы. ФИШЕР:? Где ты был сегодня, что видел? ВОРОБЬЕВ:? Сегодня у меня был насыщенный день, я уже в восемь утра был на съемочной площадке, сейчас снимаюсь в новогодней картине, должен сказать, ее будут транслировать в новогоднюю ночь на ТВЦ, ну, там дикое количество звезд, артистов, я там играю главную роль. КРАВЕЦ:? Бабу Ягу, которая украла Новый год? Или что? Какой образ на этот раз? СЕРДОТ

文档评论(0)

ranfand + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档