关于ないで及なくて用法区别.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于ないで及なくて用法区别

关于ないで及なくて用法区别摘要:文章通过ないで和なくて的用法对进行比较,分析两者的用法上的区别,从而加深理解,让学习者能够灵活运用。 关键词:ないで;なくて;区别比较 中图分类号:G633.26 文献标识码:A 文章编号:1674-0432(2010)-07-0229-1 0 前言 ないで和なくて的在日语中使用广泛,但是在教学过程中本人发现很多学生使用起来还是容易出现混淆,下面本人就这ないで和なくて的用法进行一下简单的分析,希望对日语学习者起到一定的帮助。 1 ないで(接续助词) 1.1 接续 只能前接动词及同型助动词未然形后。 1.2 意义 1.2.1 表示关连性动作的并列性中顿 这时可用ず和なくて代替。例如: (1)名前を书かないで、番号を书いてください。/请不要写名,要写号。 (2)苦手な科目はやらないで、好きな方をやっているだけです。/不学不擅长的科目,光学喜欢的科目。 1.2.2 表示同一主体行为的伴随状态 也可用ずに代替,但不能用なくて。例如: (1)川の水は音も立てないで流れている。/河水无声地流着。 (2)彼は谁にも一言も言わないで出?した。/他没向任何人打一声招呼就出发了。 1.2.3 表示后项成立的原因、理由等顺态条件 可用なくて代替。例如: (1)私も何だか结论が出ないで困っている。/我也不知为什么,得不出结论而为难。 (2)雨が降らないで作物が枯れそうになった。/不下雨,作物眼看就要枯死。 1.2.4 表示前项内容不成立的条件下,后项内容依然成立的逆态条件 例如: (1)ろくに勉强もしないで、优等生になった。/不怎么用功,却成了优等生。 (2)よくも知らないで知ったふりをするのは恶い。/不懂装懂不好。 1.2.5 用ないでも的形式,表示后项内容不需要某个条件仍然成立 例如: (1)复习しないでもちゃんとできる问题が多い。/有许多题即使不复习也能做上。 (2)职名の场合は、「さん」をつけないでもよい。/如果是职称,(后面)不必加敬称“さん”。 1.2.6 后续补助用言,构成合成谓语 例如: (1)山田さんはまだそのことを知らないでいる。/山田仍然不知道那件事。 (2)误解をしないでください。/请不要误解。 1.2.7 用于句末,类似于终助词 也可以看作是ないでくれ、ないでください的省略。表示口气委婉的禁止。例如: (1)私をおいてきぼりにしないで。/请不要撇下我。 2 なくて(接续助词) 2.1 接续 (1)接动词及同型助动词未然形后,同ないで。(2)接形容(动)词及同型助动词连用形后,ないで无词用法。 2.2 意义 2.2.1 原因 表示前项是与预期结果相反的后项条件、原因、理由。如接动词后也可以用ないで来代替(如例1)。例如: (1)仕事が进まなくて、皆心配している。/工作不见进展,大家都很担心。 (2)怪我人が多くなくて、ほっとした。/受伤者不多,心里一块石头落了地。 2.2.2 选择及并列 表示不做前项而做后项(例1)或单纯的并列(例2),动词也可以用ないで代替,成为并列性中顿。例如: (1)东京へ行かなくて大阪へ行った。/没去东京而去了大阪。 (2)日本の川は长くなくて流れが急だ。/日本的河流不长而流速急。 2.2.3 强烈否定 以なくては的形式,表示强烈否定。例如: (1)花嫁のベ―ルは白くなくては困るよ。/新娘的白纱不白不行。 (2)家を造るなら、南向きでなくてはいけません。/若是盖房子,应该朝南。 2.2.4 独立结果 以なくて(も)的形式表示后项内容可以不依靠前项条件而成立,在动词后可以用ないで代替。例如: (1)そう多くなくても足ります。/不那么多也够。 (2)そんなに心配しなくてもいい。/不必那么担心。 2.2.5 注意问题 (1)非继起性动作不能用なくて连接。例如: この事件は诉讼にならないで(×なくて)解决された。/这次事件没有打官司就解决了。 (2)后项结构单一,有时也使句子不成立。例如: この老人は谁も?りにできる人がいなくて一人で生活している。(去掉“一人で”即成错句)/这位老人没有能依靠的人,一个人生活着。 (3)有时用ないで替换后,由继起性并列转为替换性并列。例如: ①太郎が来なくて花子が来た。/太郎没来,而花子来了。 ②太郎が来ないで、花子が来た。/太郎没来,由花子来了。 参考文献 [1] 王曰和.日语语法[M].商务印书馆,2004.

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档