“词句转换”:一种先锋戏剧理念的兴起-外国文学研究.PDF

“词句转换”:一种先锋戏剧理念的兴起-外国文学研究.PDF

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
“词句转换”:一种先锋戏剧理念的兴起-外国文学研究

“ ”: 词句转换 一种先锋戏剧理念的兴起 王树福 内 : ,“ ” 、 容摘要 在多样化和自由化的当今俄罗斯剧坛 词句转换 是一种备受关注 广为应用的 。 “ ” , 戏剧创作和戏剧表演的技术手段 词句转换 汲取欧美先锋戏剧手段的养分 继承俄罗斯 、 , , 民族戏剧传统 白银时代戏剧因素和苏联戏剧因子 关注现实人生倡导人道主义 以大胆的 。 艺术实践拓展着当今俄罗斯戏剧的发展之路 随着剧作家和理论家的深入思考和学理关 ,“ ” , 、 , 注 词句转换 摆脱纯技术层面的拘囿 深入到戏剧美学理念的实验 更新和探索中 形成 “ ” , “ . doc ” , 以 纪实剧 为代表的戏剧浪潮 以剧院 戏剧 为代表的先锋舞台和实验剧场 由此给 , 、 当今俄罗斯戏剧带来蓬勃生机和重要启示 营造出实验与探索同在 传统和先锋共存的戏剧 。 “ ” , 局面 词句转换 和当代俄罗斯纪实剧的文学实验之路和舞台表演之途 映照出当今俄罗 、 , 斯戏剧在区域化与普世化 民族化与西方化特性之间的艰难进程 折射出当今俄罗斯戏剧在 、 , 本土与外来 传统与先锋因素之间的追寻路径 由此成为透视当代俄罗斯戏剧变迁的一种侧 。 ,“ ” 、 、 影书写和一枚鲜活标本 由此 词句转换 成为一种具有多层次 多维度 多涵义的戏剧现 , 。 象 影响着当今俄罗斯戏剧的发展和变迁 :“ ” 关键词 词句转换 技术手段 戏剧理念 当今俄罗斯剧坛 当代纪实剧 : , , , 作者简介 王树福 文学博士 华中师范大学文学院副教授 主要从事俄罗斯文学和中俄文学 。 “ ”【 目编 关系研究 本文系作者主持的国家社科基金青年项目 当代俄罗斯戏剧思潮研究 项 :10CWW008】 “20 号 和吴泽霖教授主持的教育部人文社科重大项目 世纪外国文学思想史研 ( )”【 :05jjd750ll - 44208 】 。 究 俄苏卷 项目编号 的阶段成果 Title:“Verbatim”:The Rise of an Avant-garde Theatrical Concept Abstract :In contemporary Russian theatre ,which is characterized by diversity and liberalism , “verbatim ”is a very famous dramatical skill and useful theatrical technique. It draws on

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档