- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
剖析Unit_9_函电
Dear Sirs, We acknowledge with thanks the receipt of your offer dated Jan.3 and the sample leather shoes you send us. After examining your sample we found both the quality and the workmanship are up to our requirement and we are pleased to place an order with you for the following: Item Quantity Unit Price total Men’s shoes 500 pairs US$35 US$17,500 Model 121 * Please make delivery within the next six weeks, The payment is to be made by D/P 30 days after sight. If this order proves satisfactory, we will be happy to place further orders with you. * 回信 一收到订单,确认订单提供500双男皮鞋 二寄销售确认书一式两份,会签并寄回一份存档 三请立即开信用证,条款按照合同规定。 * Dear Sirs; We are pleased to receive your order of 5 April for Men’s Shoes. We confirm supply of 500 pairs of the shoes at the price sated in your order No.123.It is our honor to have the opportunity of serving you and we are sure that you will be satisfied with the quality of our goods. Our Sales Confirmation No.AbC111in two originals were airmailed to you. Please sign and returm one copy of them for our file. * It is understood that a letter of credit in our favor covering the goods should be opened immediately. We wish to point out that stipulations in the relative L/C must strictly conform to the stated in our Sales Confirmation so as to avoid subsequent amendments. You may rest assured that we will effect shipment without delay on receipt of your letter of credit. We appreciate your cooperation and look forward to receiving from you further orders Yours truly * 3.表示要迅速认真执行订货; (Include an assurance of prompt and careful attention;) 情景搭配用语:[Useful expressions] ●We are now arranging shipment of your goods…(我方正安排装运你方所订货物……) ●Your order has been given our careful attention. (你方订货引起我方高度重视。) ●We will ship your ordered goods as soon as possible. (我们会尽快装运你方货物。) * 4.对读者可能感兴趣的其它产品进行宣传/推销;(Draw attention to other products lik
文档评论(0)