美国习惯用语22:强扭的瓜不甜 -(韦博分享).docVIP

美国习惯用语22:强扭的瓜不甜 -(韦博分享).doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国习惯用语22:强扭的瓜不甜 -(韦博分享)

美国习惯用语22:强扭的瓜不甜 -(韦博分享) 美国习惯用语22:强扭的瓜不甜 -(韦博分享) 今天我们要讲的两个习惯用语是由 arm,也就是手臂和leg,也就是腿这两个字组成的。 我们要介绍的第一个词汇是:To twist someones arm。 Twist是拧,用力扭转的意思。一个人要是给别人把手臂拧到身后去那是很难受的。To twist someones arm这个习惯用语的意思也正是如此,它是指给某人施加压力,迫使他做你要他做的事。下面这个例子是一个学生说的话: 例句-1: I didnt want see that movie about Mozart, but my roommate twisted my arm. Im glad he did - it was a great show. 他说:“我本来不想去看那个有关莫扎特的电影的。可是,我同房间的同学硬逼着要我去。不过,看了电影后我倒很高兴,因为那个电影太好了。” 这个学生还算运气,尽管他本来不愿意,可是结果还不错。但是,被迫做的事往往会产生不愉快的结局。请听下面这位爸爸说的话: 例句-2:My son has been twisting my arm to let him take my car out on a date ever since he got his drivers license. This weekend, I finally let him take it. And now its in the body shop for a thousand dollars of repairs: he had an accident on the way to pick up his girlfriend. 他说:“自从我儿子拿到驾驶执照以来,他一直闹着要开我的车去赴约会。这个周末,我终于答应了。可是,他在去接女朋友的路上出了车祸,现在我的车正在车库里修,要花一千美元呢。” 下面我们要讲的一个俗语里既有arm 也有 leg: To charge someone an arm and a leg。 Charge就是要多少价钱的意思。任何东西要你付出一只手臂,还加上一条腿恐怕要价也太高了一点,很不值得。很明显,to charge someone an arm and a leg的意思就是要价太高。下面这句话就是一个例子: 例句-3: Dont go to that fancy new restaurant. The food isnt very good and they charge you an arm and a leg for it! 这个人说:“别上那个新开的高级饭馆去。他们的菜并不好,而价钱倒贵得要命。” 在美国,一般人都很怕去看牙大夫。这不仅是为了怕痛,而是他们要价都很高,动一点小手术就是好几百美元,有的甚至要几千美元。下面这句话就反应了这个情况: 例句-4: Say, if you need a dentist, you might want to try my brother. Hes fresh out of dental school and trying to set up a practice. But he does good work, and he wont charge you an arm and a leg for it like most other dentists. 这个人说:“喂,要是你想找牙大夫,你可以上我弟弟那里去试一下。他刚毕业,正在设法开业。可是,他技术很好,也不会像其他许多牙大夫那样收费很高。” * To twist someones arm 给某人施加压力,迫使他做你要他做的事 例句:I didnt want see that movie about Mozart, but my roommate twisted my arm. Im glad he did - it was a great show.我本来不想去看那个有关莫扎特的电影的。可是,我同房间的同学硬逼着要我去。不过,看了电影后我倒很高兴,因为那个电影太好了。 例句:My son has been twisting my arm to let him take my car out on a date ever since he got his drivers license. This weekend, I finally let him take it. And now its in the body shop for a thousand dollars of repairs: he had an accident on

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档