- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于涉外商务的文书写作方法与模板
关于涉外商务的文书写作方法与模板
第一讲 涉外文书写作概述
一、基本原则7Cs原则
1、Courtesy 礼貌
2、Correctness 正确
3、Conciseness 简洁
例1:
论文联盟HTTp://Www.LW
Please let me know at your earliest convenience what day you will arrive.
例2:
What happened in the past is not worth mentioning.
例3
The company now has a staff of 75 salesmen and saleswomen,and all are well paid.Furthermore,our salesmen and saleswomen recEive good bonuses.But if any of our salesmen and saleswomen drop beneath their sales quota three months in a row ,he or she will be put on probation for three months.If the salesmen and saleswomen on probation fails to recover his or her quota within those three months,that salesmen and saleswomen will be released from the company.
参考修改:
The company now has a staff of 75 salesmen and saleswomen,and all are well paid. Furthermore,they receive good bonuses. But if any drops beneath the assigned sales quota three months in a row ,he or she will be put on probation for three months. If the salesperson fails to reach quota within the 90-day trial period,that person will be released.
单词、短语:
be employed by
possess
reside
pass away
maintenance manager
4、Clarity 清楚
5、Concreteness 具体
6、Completeness 完整
7、Consideration 体谅
二、写作要求
语言表达灵活处理
观点明确突出
内容准确真实
三、写作方法
直接表述法
间接表述法
第二讲 商务信函写作的基本知识
一、商务信函的组成部分及基本格式
信头(Letterhead)
外贸商号的信笺,一般都印有信头,包括发信人的姓名、地址、电话号码、传真号、及E-mail等,有些会将经营项目,注册商标和公司董事、经理等姓名一并印在信头上。如需打印,则信头位于信笺上中央或右上方。
参考号/编号、日期(Reference and Date)
参考号:为便于存档与查阅,可以为信编写参考号,为避免混淆,最好标明Your ref: Our ref:
打印日期注意事项:A. 年份应完全写出,不能用(05)代替(2005)B. 月份要写英文名称,不能用数字来代替,但可以用缩写。C. 美式日期写法:October 10,2004
或10 October,2004
英式日期写法:10th October,2004
封内名称和地址(Inside name and Address)
受信人的姓名和地址一般是列在信笺的左上方,沿左页边线写起。封内地址与信封地址写法相同。信内把收信人名称地址写明对工作有便利。对发信人而言,一是发信时可与信封地址相互对照,避免放入信封时发生差误;二是发信后便于准确归档,便于以后查找。对收信人而言,一是收信人读信时,如发现信封名称地址与封内名称地址不符,可以知道是放入信封时发生错误,将信返回;二是收信后如信封与信函分离原信仍能保持完整,便于查阅。
经办人(Attention Line)
如需注明对方经办人,希望收信方将信迅速交经办人办理,可以在封内地址下面加Attention 或Attention of例1 Richard Thomas Baldwins Ltd., 151 Gower Street
文档评论(0)