应该知道的一些中文词语的英文翻译.docxVIP

应该知道的一些中文词语的英文翻译.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
应该知道的一些中文词语的英文翻译

八股文 eight-legged essays 八卦 trigram 八正道 Eightfold Path 本命年 this animal year of sb. 冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.) 不搞一刀切 no imposing uniformity on … 禅 dhyana; dhgaya 禅宗 Zen Buddhism 处世之道 philosophy of life 大锅饭 communal pot 大锅饭 getting an equal share regardless of the work done 大陆中国 Mainland China 道 Dao(cf. logo)道 Daoism(Taoism)道 Daosim, the way and its power 端午节 Dragon Boat Festival 多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness 功夫 kungfu ;kung fu 关系户 closely-related units 关系网 personal nets, closely-knitted guild 锅贴 guotie (fried jiaozi) 合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people 黑心棉 shoddy cotton 红宝书 little red book 红色中国 socialist China 红学(《红楼梦》研究) redology 还愿 redeem a wish (vows) 婚介所 matrimonial agency 婚纱摄影 bride photo 婚外恋 extramarital love 混沌 chaos 机器阅卷 machine scoring 基层监督 grass-roots supervision 基础税率 base tariff level 即开型奖券 scratch-open ticket/lottery 集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development 加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion 家长 family head 家政服务 household management service 甲A球队 Division A Soccer Team 价格听证会 public price hearings 假帐 accounting fraud 渐进式* gradual Taiwan independence 江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)矫情 use lame arguments 叫板 challenge; pick a quarrel 借调 temporarily transfer 噱头;掉包袱 gimmick, stunt 开放 kaifang (Chinese openness to the outside world)空 sunyata 孔子Confucius 叩头 kowtow 扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption 扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group. 乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge 牌楼 pailou;pai-loo 泼水节 Water-Splashing Day 儒学 Confucianism 三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲 three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife 伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded 上火 excessive internal heat 世外桃源 Shangri-la or Arcadia 双喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英) 四谛 Four Noble Truth 四化 Four Modernizations 四美(心灵美、语言美、行为美、环境美): the Four Virtue

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档