每个人的体内都有一个固定的生物钟.docVIP

每个人的体内都有一个固定的生物钟.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
每个人的体内都有一个固定的生物钟

每个人的体内都有一个固定的生物钟(body clock),控制着人们的作息。一旦打破它,会影响身体健康哦。让我们来一起看看生物钟究竟是怎么一回事吧! Ever wonder why, no matter how hard you try, you can’t be one of those exercisers who jog 5km every dawn. 有没有想过为何不管怎么努力,你都无法像那些锻炼者一样每天晨跑五千米。 Stop blaming yourself. It’s not because you lack discipline, it’s because your body isn’t programmed to work out at that hour. 不要怪自己,这并不是因为你缺乏自律,而是因为你的身体在那个时间并未将训练这一项纳入“程序”。 According to a recent report by The Wall Street Journal website, a growing number of research suggests that we should pay more attention to our body clock when we make daily plans. 《华尔街日报》网站上的一篇最新报道称,有越来越多的研究表明,当制定日常计划时,我们应该更加关注自身的生物钟。 Our body clock, or natural body rhythm, influences our energy and alertness. Paying attention to it can help us pinpoint the different times of day when we best perform specific tasks – from thinking creatively to exercising. 我们的生物钟,或者说是生理节奏,会影响我们的精力和灵敏度。关注生物钟能帮助我们精确地找到一天中的哪个时段,做哪项工作效率最高,无论是创新思考还是锻炼身体。 The reality, however, is that most of us organize their time around work demands, school deadlines, commuting or social events. Doing whatever your body feels like doing is a luxury in today’s fast-paced modern society. 而事实上,我们中大多数人都在根据工作需要、课程期限、通勤或是社交活动来安排时间表。在当今快节奏的摩登社会中,做身体想做的事情十分奢侈。 But that doesn’t mean it isn’t worth trying. Obeying our body clock has significant health benefits. Disrupting our natural body rhythm, on the other hand, has been linked to problems such as depression and obesity, says Steve Key, a biology professor at the University of Southern California. 但这并不代表该做法不值得一试。遵循生物钟对身体健康十分有益。来自南加州大学的生物学教授史蒂夫? 凯表示,反过来,一旦打破我们的生理节奏,将会导致忧郁、肥胖等问题的产生 When the body clock can synchronize the rhythms of its natural processes in response to light and other natural influences, it “gives us an edge in daily life”, says Kay. 史蒂夫?凯说:当生物钟在光线以及其他自然因素影响下,与生理节奏同步时,它便会为我们的日常生活增添砝码。 According to him, when it comes to cognitive work, most adults perform best in the late morning. As our body temperature starts to rise just before awakening in the morning an

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档