中华人民共和国政府和新西兰政府关于对所得避免.PDFVIP

中华人民共和国政府和新西兰政府关于对所得避免.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中华人民共和国政府和新西兰政府关于对所得避免

华人民共和国政府和新西兰政府 关于对所得避免双重征税 和防止偷漏税的协定 华人民共和国政府和新西兰政府,愿意缔结关于对所得避 免双重征税和防止偷漏税的协定,达成协议如下: 第一条 人的范围 本协定适用于缔约国一方或者同时为双方居民的人。 第二条 税种范围 一、本协定适用的现行税种是: (一)在 华人民共和国: 1.个人所得税; 2.中外合资经营企业所得税; 3.外国企业所得税; 4.地方所得税。 (以下简称 “中国税收”) (二)在新西兰: 1.所得税; 2.超额留存税。 (以下简称“新西兰税收”) 二、本协定也适用于本协定签订之日后增加或者代替现行税 种的相同或者实质相 的税收。缔约国双方主管当局应将各自税 法所作的实质变动,在其变动后的适当时间内通知对方。 第三条 一般定义 一、在本协定中,除上下文另有解释的以外: (一)“中国”一语是指 华人民共和国;用于地理概念时, 是指实施有关 国税收法律的所有 华人民共和国领土,包括领 海,以及根据国际法, 华人民共和国拥有勘探和开发海底和底 土资源以及海底以上水域资源的主权权利的领海以外的区域; (二)“新西兰”一语是指新西兰领土,不包括托克劳或内 部自治而与新西兰保持联系的库克群岛和纽埃;包括根据新西兰 法律和国际法已经或以后可能确定为新西兰可对自然资源行使 其权利的领海以外的区域; (三)“缔约国一方”和 “缔约国另一方”的用语,按照上 下文,是指中国或者新西兰; (四)“税收”一语按照上下文,是指 国税收或者新西兰 税收; (五)“人”一语包括个人、公司和其他团体; (六)“公司”一语是指法人团体或者在税收上视同法人团 体的实体; (七)“缔约国一方企业”和 “缔约国另一方企业”的用语, 分别指缔约国一方居民经营的企业和缔约国另一方居民经营的 企业; (八)“国民”一语是指: 1.在中国,所有具有 国国籍的个人和所有按照中国法律建 立或者组织的法人,以及所有在税收上视同按照中国法律建立或 者组织成法人的所有非法人团体; 2.在新西兰,任何是新西兰公民的个人和按照新西兰现行法 律取得其地位的法人或其他实体; (九)“国际运输”一语是指缔约国一方企业以船舶或飞机 经营的运输,不包括仅在缔约国另一方各地之间以船舶或飞机经 营的运输; (十)“主管当局”一语,在 国方面是指财政部税务总局 或其授权的代表;在新西兰方面是指国内收入局局长或其授权的 代表。 二、缔约国一方在实施本协定时,对于未经本协定明确定义 的用语,除上下文另有解释的以外,应当具有该缔约国关于本协 定适用的税种的法律所规定的含义。 第四条 居民 一、在本协定 ,“缔约国一方居民”一语是指按照该缔约 国法律,由于住所、居所、总机构所在地,或者其他类 的标准, 在该缔约国负有纳税义务的人。 二、由于第一款的规定,同时为缔约国双方的居民的个人, 其身份应按以下规则确定: (一)应认为是其有永久性住所所在国的居民;如果在两个 国家同时有永久性住所,应认为是与其个人和经济关系更密切 (重要利益 心)的国家的居民; (二)如果其重要利益 心所在国无法确定,或者在两个国 家 任何一国都没有永久性住所,应认为是其有习惯性居处所在 国的居民; (三)如果其在两个国家都有,或者都没有习惯性居处,应 认为是其国民的国家的居民; (四)如果其同时是两个国家的国民,或者不是两个国家 任何一国的国民,缔约国双方主管当局应通过协商解决。 三、由于第一款的规定,除个人外,同时为缔约国双方居民 的人,应认为是其总机构所在缔约国的居民。 第五条 常设

文档评论(0)

wyw118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档