倾斜试验(压载水).doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
倾斜试验(压载水)

The Inclining Test to be carried out in accordance with the requirements of CB/T 3035—96. 倾斜试验根据CB/T 3035—96要求进行。 THE PURPOSE 目的 The test is intended to determine the position of the center of gravity and lightweight of ship and the inclining test report to be submitted. 该试验应给出空船状态下的排水量,重心位置,并提交倾斜试验报告。 WEATHER AND SURROUNDING CONDITION 气候条件和试验环境 2.1 The test should be carried out in calm water and fine weather with wind not exceeding Beaufort scale 2. 本试验在平静水域,晴朗天气,风速不超过2个蒲氏风级。 2.2 The vessel should be carried out in the dock of the yard or alongside of shore. The vessel’s sides and bottom to be from and above the dock at least 1.0m and 0.8m. The vessel to be head for wind and current and the test to be conducted in slack tide. Arrangement of mooring ropes when inclining test carried out alongside of shore to be shown as Figure 1. 试验在船厂码头或沿海滩的地方进行。船侧和底部距离码头至少1.0米和0.8米。应尽量在平潮时进行,船舶一般应正对风向或流向。当沿海滩进行倾斜试验时,按图1那样放置缆绳。 2.3 It is necessary to ensure the vessel be afloat freely and not touch any other things during the process of the test. Mooring wires should be slacked. All the shore connections such as gangways, cables and poses to be lifted clear of the ship. 必须保证在试验过程中,船体自由漂浮,不接触任何其它东西。缆绳呈松弛状态。所有通行跳板、电缆、软管等接岸物件应全部拆除。 THE PREPARATION AND ORGANIZATION FOR THE TEST 试验准备和安排 3.1 The test should be carried out by Builder, and in the presence of CCS’s surveyor and Owner’s representative. 本试验应由船厂进行,CCS现场验船师和船东代表出席参加。 3.2 The vessel should be completed all major equipment, fittings and test weight to be placed at each stipulated position, all tools and remainders to be removed from the ship. 试验时应使船上所有的主要设备、装置和试验载荷位于其正确位置,其它的所有工具和残余物均应从船上移去。 3.3 The foreign and missing weights, vertical and longitudinal positions of centers of gravity to be edited in a table. 多余重量,重心的横向和纵向位置列表。 The foreign weights include: Liquids in tanks. Stores, provisions, personnel, etc. Temporary equipment and weights. Moving weights. Any o

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档