- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
unit 4 Time for Apology 道歉时机
Unit 4 ;Pa 1; But as political systems have become more sophisticated, the idea that governments or churches are faultless has become increasingly difficult to defend.
但是随着政治体制变得愈加复杂,政府和教会是无懈可击的观点越来越难以立足。 ;Pa 3 ;u.s. president Bill Clinton;Pa 4;Also, the passing of time has erased much of the propaganda of the period.
时间的流逝抹去了很多当时宣传的色彩。
2. Turn a blind eye/deaf ear to …对…视而不见/充耳不闻
Most of the authorities turn a blind eye to the requirements of their subjects.
3. declassify—decode 解密,解码
;Pa 5; But amid the general goodwill, the few remaining survivors of cruelties like the Holocaust, and military occupation, called for their personal suffering to be admitted, and for compensation to be paid.
但在这些普遍的良好愿望中,还有在二战中经受过如大屠杀暴行和军事占领暴行的极少数幸存者要求承认他们的个人伤害,并要求加以赔偿。;Pa 6 ;Pa 7 ;Pa 8;1. To one’s cost—from one’s own unpleasant experience, 从不愉快的经历中得知
As I learned from my cost when I was ill in New York, you should always take out medical insurance before you go abroad.
我从自己在纽约生病的痛苦经历中知道, 去国外之前,必须办理好医疗保险手续。;The Swiss government is still trying to put right the public-relations disaster that resulted from their partial apology for Switzerland’s dealings with the Nazis in the 1930s and 1940s.
Put right—set right
Partially –unfair 不公平的
瑞士政府仍然还在试图摆平一场公共关系的困局,这场困局起源于瑞士政府为二十世纪三四十年代与纳粹分子的交往所做的道歉有失公允。;Pa 9 ;He is now thought to be considering an official apology for the 1972 killing of Northern Irish Catholics by the British Army on what has become known as “Bloody Sunday”.
人们认为他正在考虑对1972年英国军队在所谓“血色星期日”那天对北爱尔兰天主教徒进行的屠杀做正式的道歉。;Pa 10;Pa 11;Exercise II Getting Information;u.s. president Bill Clinton;4. What did the 50th anniversary celebrations of the end of WWII emphasize?
The recreation of harmony and the desire never to repeat the cruelties and sufferings of WWII.
5. What kind of leaders are more popular in the 90s?
Caring and sympathetic. ;III. Vocabulary and structure;B. Change the italic words ;c. Complete the sentence with the words given. ;Translation ;4.瑞士政府仍然还在摆平一场公共关系
文档评论(0)