- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大球星名字悲剧
大球星名字的悲剧
亨利按照法语来读应该叫昂希,可是由于翻译者说英文就变成了亨利。用英语应付一切就行,这对被译名的人本身就显得不够尊重。
尽管本赛季的法甲联赛还依然存有悬念,但里尔的一骑绝尘还是让人看到了法甲新兴势力的涌现,而里尔队内最大的亮点就是比利时新星EdenHazard,其优异的表现引得阿森纳、切尔西、国际米兰等多支欧陆豪门觊觎。
Hazard不是中国球迷耳熟能详的球员,大陆媒体也不太熟悉他,以至于在翻译外文的通讯时,把他的名字望文生义地写成了哈扎德,一个在法国踢球的比利时小伙就此被说英语。
不管人家的母语是什么,翻译姓名的时候都当人说英语,这的确是翻译外文名字的半个盲区,盲区中最纠结的地方就在于法语。早些年,曾看过一个异常牛的译名,2000-2001赛季的巴伦西亚队有位球员为法国出战过一百多场,名曰德斯查姆普斯――何方神圣?后经考证,此君乃大名鼎鼎的法国前队长德尚是也,只因不懂足球的外行瞎翻,将Deschamps 按照De-s-cha-m-p-s逐字译出,才有了这令人哭笑不得的名字。
而这方面最著名的案例莫过于法国球星亨利。Thierry Henry――按法语读音,应该是蒂埃里#12539;昂希,亨利也是绝对错误的,这完全是按照英语规则来读法语了。不幸的是,亨利这个名字太普遍,这哥们儿也踢得太出名,以至于现在大多数的球迷还是喜欢叫他亨利,在这个人身上,无奈只好从众。
说回Hazard,由于他还是个不算出名的小球员,在书写他的名字时完全可以依照人家的母语翻译。以前的翻译太英语化,现在完全可以改变这个现状。尽管Hazard这个名字看起来似乎有些阿拉伯色彩,但他可是出生在比利时法语区的土著,按照发音,我们的确应把他的名字译为阿扎尔。
千万不要觉得用英语应付一切就行,因为这对被译名的人本身就显得不够尊重,也别让法国亨利的悲剧在这位明日之星身上重演。
您可能关注的文档
- 各种手链与绳子编法大全.doc
- 各种洗面奶PH值.doc
- 各种音乐播放器比较.doc
- 各类专业技术岗位名称和等级参照表.doc
- 各类水果和功效.doc
- 合组整完与线曲史历法争竞.doc
- 合理选择与搭配叉车轮胎方法.doc
- 各种编绳子方法档 免费看.doc
- 合肥市道路绿地调查和分析.doc
- 合力和分力2.ppt
- 银发族慢性病预防与2025年健康管理服务报告.docx
- 健身私教服务标准化与品牌形象传播效果评估.docx
- 2025年轨道交通职业教育实训基地数字化列车驾驶模拟报告.docx
- 2025年人工智能在糖尿病诊断准确率提升策略分析.docx
- 2025年跨境家居电商设计众创平台行业发展趋势分析报告.docx
- 2025年跨境电商平台用户隐私保护技术实施策略分析.docx
- 盲盒文创产品定价策略对消费者购买决策影响研究——2025年视角.docx
- 2025年职业教育数字化资源在职业院校校企合作中的应用策略报告.docx
- 城市社区微更新项目居民参与度与社区凝聚力提升研究报告.docx
- 2025年快消品行业数字化营销技术创新与应用前景.docx
文档评论(0)