胡适诗歌翻译的研究——从诗学角度解读.pdfVIP

胡适诗歌翻译的研究——从诗学角度解读.pdf

  1. 1、本文档共64页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
摘要 胡适诗歌翻译历经了三个阶段,经历了两次诗学环境的转变,第~次是从译 入语环境到源语的诗学环境,第二次是从源语的诗学环境到译入语环境。这是一 种特殊的翻译现象。 胡适诗歌翻译是在其文学观的指导下进行的,但鲜有人系统的从胡适文学观 的角度来研究其各阶段的诗歌翻译策略。胡适各阶段的诗歌翻译彰显了其不同时 期的文学观。胡适的文学观属于诗学范畴。本文借助勒弗菲尔的诗学理论,探究 胡适经历的各个阶段的诗学环境,梳理其各个阶段文学观的特点,分析各阶段诗 歌翻译所采取的策略,描述其翻译过程,以期能从文化角度对其翻译策略的转变 作出解释。 文章主体部分对每个阶段的主流诗学和胡适的个人诗学观作了梳理,诗学对 译者的翻译策略的影响也作了分析,并选取每一阶段的一首诗歌,从内容、形式、 语言等方面展开进行文本分析。从而使文本内外的因素结合起来,使论述更完整。 此外对诗学环境的转变是如何影响译者翻译策略的问题也试做了探讨。胡适 诗歌翻译历经了两次诗学环境的转变,第一次是从译入语诗学环境转到源语诗学 环境,第二次是从源语诗学环境到译入语诗学环境。第一次诗学环境的转变并没 有对胡适的诗歌翻译策略产生影响,其到新的诗学环境后,所采取的还是归化的 翻译策略。第二次诗学环境的转变影响了胡适的诗歌翻译,他采用了陌生化的翻 译策略。两次诗学环境的转变对胡适的诗歌翻译策略产生了不同的影响。究其原 因是因为第一次诗学环境转变时,胡适的个人诗学观只是社会诗学观的容器,并 没有形成自己的独特的诗学观。而第二次诗学环境的转变之所以能影响胡适的诗 歌翻译策略是因为胡适在源语诗学环境的影响下,形成了自己成熟的个人诗学 观。 通过分析,本论文有两大发现。第一,诗学环境的转变并不一定会影响翻译 策略,其对翻译策略的影响只能通过译者个人诗学观的形成来完成;其二,不同 诗学会影响译者的身份,在译入语主流诗学的影响下,译者是改写者,在源语诗 学影响下,译者是忠实的译者。 关键字:胡适;诗歌翻译;诗学 Abstract HuShi’S translationhas three andunderwenttwo poetry experiencedstages transformationsof environment:thefirsttransformationWasfromthe poetics target environmenttothe secondWasfrom poetics source-languagepoeticsenvironment,the the environmenttothe environment.Thisisa source—languagepoetics targetpoetics translation well special phenomenon deservingprofoundstudy. has Scholars consensusthatHuShi’S translationWascarriedout gotten poetry underhisliteratureview.Butfewresearchersout cardeda researchfrom systematic this to into perspectiveprobehis translation.HuShi’S translationisthe

文档评论(0)

lh2468lh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档