- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1直译法主要针对专业术语译法
Lession2 Reading Material;Main Contents;1.Translate English into Chinese;1.2 转换法:
(1)词类转换法:
One of our ways to get food is planting crops and vegetable.(动名词→动词)
That student has made a careful study of the properties of these proteins
(careful→ carefully; study (cn) →study (v))
;(2)句子成分转换法:
In case of shortage of water and fertilizer, wheats would undergo extreme difficulties in their growth and development(主语subject→C定语attributive )
;(3)词序转换法:主谓转换,宾语,同位语和状语等转换。有时加译“把”,“给”等助词。X-ray will show the doctor clearly how the lung suffers.光会把肺部损害的程度显示给医生。
(4)词的省译:英语中经常使用的一些词,如介词,冠词和代词等在汉语中不易译出而省略。
Any living thing has life whether it is a plant ,an animal ,or a germ
任何生物,不论是动物,植物,还是微生物,都有生命。;The students, being in laboratory, are all familiar with the operation of microscopes (省介词with) 。
(5)词的增译:译文 增加一些原文中无其形而有其义的词,包括复数名词,动作意义名词,解说性词,语气连词等的增译。
After a series of experiments important phenomena have been ascertained.一系列实验后,许多重要现象确实知道.
Oxidation will make carbohydrate decompose.氧化(作用)
;(6)复合句译法:包括定语从句,状语从句和长句的译法。在此仅讲三种长句译法:a.顺序译法(E.C叙述层次同);b.变序译法(E.C叙述层次相反);c.分句译法(各成分在意义上相同)
A student of biology must become familiar with all the signs and symbols commonly used in biology and bear them in mind firmly, and be well-versed in the technical terms, in order that he may be able to build up the foundation of the biological subject and master it well for pursuing advanced study.
;变序译法:为了打好生物学基础,掌握好生物学,以便学习深造,一个生物学专业的学生必须熟悉和牢记生物学中常用的记号和符号,精通其专业术语。
Untold numbers of organisms in the past were buried beneath silt and sand and in the absence of oxygen, were transformed by heat, pressure,and time into the deposits of fossil-fuels---coal, petroleum and natural gas—that now yield their bound energies to man..;分句译法:过去无数生物被埋在淤泥和沙粒下。在缺氧环境条件下,由于长期温度和压力的影响而转化为矿物燃料—煤,石油和天然气。这些燃料现在为人类产生多种多样的结合能。;1.3 commonly used sentences;有人主张 It’s asserted that- clause
人们强调说 It’s stressed that- clause
据报道 It’s reported that- clause
前面曾经指出 It’s noted above that- clause
可见,可以看出 It can be seen that- clau
您可能关注的文档
- 高压线路保护框架程序.doc
- 高中语言句(句混).ppt
- 高两篇论文.doc
- 高品质白萝卜的栽培技术.doc
- 高嘌呤食品清单.doc
- 高中选修考试题.ppt
- 高密度BSC调查摘要.doc
- 高密度pe管特性.doc
- 高密度仪器仪器实验.doc
- 高密度固井泥浆系统.ppt
- 2023年广东省清远市清新县龙颈镇招聘社区工作者真题及参考答案详解一套.docx
- 2023年广东省清远市英德市下太镇招聘社区工作者真题及参考答案详解1套.docx
- 病毒性脑炎测试卷附答案含儿童尿量试题.docx
- 2023年广东省清远市清新县龙颈镇招聘社区工作者真题及参考答案详解.docx
- 2023年广东省清远市清新县飞来峡镇招聘社区工作者真题及答案详解1套.docx
- 2023年广东省清远市清新县飞来峡镇招聘社区工作者真题及完整答案详解1套.docx
- 2023年广东省清远市清新县飞来峡镇招聘社区工作者真题及参考答案详解.docx
- 2023年广东省清远市清新县笔架林场招聘社区工作者真题附答案详解.docx
- 2023年广东省清远市清新县笔架林场招聘社区工作者真题含答案详解.docx
- 2023年广东省清远市清新县禾云镇招聘社区工作者真题及参考答案详解一套.docx
最近下载
- 电力调度数据网络接入技术规范及网络拓扑图.doc VIP
- ZZGA高频开关整流器使用说明书.doc
- 危重患者院内转运PPT.pptx VIP
- 匀变速直线运动的速度与时间的关系课件 2024-2025学年高一上学期物理人教版(2019)必修第一册.pptx VIP
- 《科学发展观》课件.ppt VIP
- 匀变速直线运动的位移与时间的关系 课件 -2024-2025学年高一上学期物理人教版(2019)必修第一册.pptx VIP
- 2022年西安市灞桥区事业单位考试真题.docx VIP
- 【课件】匀变速直线运动的位移与时间的关系+课件高一上学期物理人教版(2019)必修第一册.pptx VIP
- 2024西安市灞桥区事业单位考试笔试题库及答案.docx VIP
- 福建专升本 “三个代表” 重要思想(思维导图).pdf VIP
文档评论(0)