- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语境认知与高中阶段英语跨文化交际意识的培养.doc
语境认知与高中阶段英语跨文化交际意识的培养
跨文化交际能力是外语教学的主要目标之一,涉及语言与文化方面的因素。新课标发布后,高中英语教材在编排上体现了提高学习者交际能力的意图,但在实际教学中关于跨文化意识的培养还远远不够,这主要体现在语言的输入大于文化的输入,课堂知识的输入大于课外知识的输入,理论分析大于具体感悟,对语言能力的重视大于对交际能力的重视等。
本文以语境认知理论对《新课标》的语言知识目标进行了重新解读,说明了培养学生跨文化交际意识的重要性。同时,分析了跨文化交际的本质属性,在结合《普通高中课程标准试验教科书③》Unit1Festivalsaroundtheode);Brop;Yule区分了物质语境和文本语境;胡壮麟将语境分为语言、情景和文化三类;SperberWilson从认知出发,认为语境用于说明某语段的一组前提(除该语段产生时的前提),构成了通常所说的语境,包括物质环境中可感知的信息、记忆中可提取的信息,以及从记忆中可推导的信息;魏屹东认为认知是理解语境的核心,语境可分为文本语境(语言语境)、境遇语境(实践语境)、认知语境。语言是区别人与其他动物的、人类特有的一种宽泛的交流系统,在这样的系统中,人们自然会形成一种认知语境。以上观点构成了本次研究的理论基础。
一个交流的事件或情景就是一个语境,这个语境不同于人们所参与的其他事件,它们通过相互作用形成认知。在这个认知过程中,在这样的语境中,行为者把自我表征为语言的参与者,当下的言语与行动形成了当下的认识及判断,认知的范畴包括了我们所知道的交流状况和语境结构的、心理的相互作用。语境认知的过程为:叙述事件(言语的和行动的)→语境影响→内心体验→认知形成。
2.2《新课标》语言知识目标解读
我们认为语境认知包括两个方面的认知:一是语言语境认知;二是言语外语境的认知。
表1:语言知识目标(七级)
语言语境认知主要涉及有关语音、词汇与语法的相关内容。语音的语言知识目标特指交际过程中表达某种特定意义时的语调、语气、语速、重音语气等语音因素,即语音语境;在不同语境中,即使是同一个词、同一个词组、甚至同一句话语都会让不同的交际者产生不同的意义理解或联想。词汇的语言知识目标与词汇语境密切相关,语法的语言知识目标强调了常用表达方式的掌握与理解,以及在此基础上使用适当的语言形式,根据特定目的组织信息,表达了形式与功能的匹配。
言语外语境的认知包含对情景语境、文化语境和相互知识的认知。情景语境指语言交际的外部环境,包括某一次特定的语言活动发生的时间、地点、交际活动的主题、交际场合的正式程度、参与者的关系等等。这与表1中有关功能的内容相符;文化语境的认知就是对目的语文化的社会规约、价值观、信念等的知晓,主要涉及特定文化的社会规范与特定文化的会话规则,与相互知识的认知一起建立了与交际对方相近的文化知识结构和文化图示,并使之内在化、认知化,从而根据交际场合的需要,激活相关的认知语境内容,使交际得以顺畅和深入地进行,这点反映了表1中有关话题的内容。
综上所述我们可以得出这样一个结论:高中阶段学生英语跨文化交际意识的养成是建立在语境认知基础上的。在日常教学中,我们不但需要关注课程内容的语言语境,也需要将言语外语境的认知贯穿至整个过程中。
三、跨文化交际意识的培养
《新课标》对于什么是跨文化交际意识做出了明确的解答:
跨文化交际意识是指与不同文化背景下的人交际时,对异国文化与本国文化异同的敏感度,以及在使用外语时根据目的语文化,调整自己的语言理解和语言产出的自觉性。
笔者对此的理解是,通过扩大学生接触异国文化的范围来帮助学生拓展视野,提高他们对中外文化异同的敏感性和鉴别能力。3.1跨文化交际的本质属性
“交际即文化,文化即交际”,二者是相辅相通的。没有交际就难以形成文化,而文化就是在交际中得以存在和发展,符号学家因此把二者的关系概括为“文化是冻结了的交际,而交际是流动着的文化”。“交际”在英语中可以有两种表述:一是socialintercourse,强调它的“社会性”(social);一是munication,突出它的“交际性”。而munication于拉丁语monis一词,monis是“共同”(mon)的意思。因此“交际”这一概念与“社会共同”、“社会共享”密切相关,“社会共同”与“社会共享”是交际的前提。事实表明,同一文化的人们在行为规范方面具有共性,交际双方共享某一文化规范;而跨文化交际是不同主流文化的人们之间的交际,要求双方互相理解或遵循彼此的文化。
正常交际中人们惯常的交际行为是无意识的,或意识性很弱;然而在陌生环境中,人们的交际行为有时会是有意识的,或自觉的。这意味着在与文化背景相似的人交际和与文化背景不同的人交际时,交际行为是有所差异的。前者往往是无意识的,
文档评论(0)