网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924
  1. 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
公冶长

字词 句式 翻译 思想 字词 1.侍:服侍,站在旁边陪着尊贵者叫侍。 2.谓:叫做 3.盍:“何不”合音。 4.裘:皮衣 5. 弊:破,坏,使动用法 6.憾:懊恼 7.伐:夸耀 8.无施劳:不把劳苦的事加在别人身上,施劳:施,施加。劳,劳苦的事。 9.怀:归 句式 老者安之,朋友信之,少者怀之。 使动用法: 使…安,使…信任,使…归依。 翻译 颜渊、子路两人侍立在孔子身边。孔子说:“你们何不各自说说自己的志向?”子路说:“愿意拿出自己的车马、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用坏了也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不把劳苦的事加在别人的身上。”子路向孔子说:“愿意听听您的志向。”孔子说:“(我的志向是)让年老的安心,让朋友们信任我,对少年人,使他们归依我。” 宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。” 字词 句式 翻译 思考 字词 1.晝寢:白天睡大覺;寢,躺着休息,睡覺。 2.朽:腐烂 3. 雕:本为猛禽,但常用作雕画之义,雕画义虽有本字雕而不常用。 4.粪:《说文· 部》:“弃除也”则本义为所扫除弃除之秽物。在这里是秽土的意思。 5.杇:同“圬”,塗牆,這裏指粉刷。 6.於予:對於宰予 7.舆:语气词 8.誅 :谴责 9.始:等于说“先前” 10.於(人):對於。 11.於(予):從。 12.舆:语气词。 13.改是:改变了这个(听其言而信其行) 句式 本文具体的句式以判断句为主。 1.朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也 翻译 宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”孔子说:“起初我对于人,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为。在宰予这里我改变了观察人的方法。” 思考 其一 《论衡·问孔》:“昼寝之恶,小恶也。朽木粪土,败坏不可复成之物,大恶也。责小过以大恶,安能服人? ” 其二 《韩非子显学篇》曰:澹台子羽,君子之容也,仲尼几而取之,与处久而行之不称其貌。宰予之辞雅而文也,仲尼几而取之,与处而智不充其辩。故孔子曰:“以容取人乎?失之子羽;以言取人乎?失之宰予。” 子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。” 字词 句式 翻译 思想 字词 1.孔文子:卫国大夫孔圉(音yǔ),“文”是谥号,“子”是 尊称。 2.谓:叫做 3. 敏:理解问题快。 4.耻:本作恥。《说文·心部》:“辱也。从心,耳声。”耻是后起的异体字。从耳,止声。 5.文:甲、金文象人文身形,本义即花纹。引申指文章、文化、文明等。(《逸周书谥法篇》曰:勤学好问曰文。) 6.下问:向不如自己的人请教 句式 倒装句: 前置宾语: 孔文子何以谓之文也? 孔文子以何谓之文也? 翻译 子贡问道:“为什么给孔文子一个‘文’的谥号呢?”孔子说:“他理解问题快而好学,不以向不如自己的人请教为耻,所以给他谥号叫‘文’。” 季文子三思而后行。子闻之,曰:“再,斯可矣。” 字词 句式 翻译 考 字词 1.再:两次,与又,复不同 2.斯:就 翻译 季文子每做一件事都要考虑三次。孔子听到了,说:“考虑两次也就行了。” 颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志。”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”

文档评论(0)

ldj215323 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档