- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第十一讲 订购信
第十一讲 订购信
订购信简介
大机构的工作人员一般不需要自己撰写订购信,而是使用加编号的订货
单。同样,个人从邮购公司邮购,也不一定要订购信,只要填写产品目录中所
附的邮购表格并把它寄出去就可以了。使用这些订货单或邮购表格的好处在于
填写方便,不容易出差错。然而,有些规模较小的公司不一定备有合适的订货
单,或者你想提供的一些信息没法填入通常的订货单中,这时候就须拟写专门
的订购信了。
订购信例子:
Computex
56 Shin-Chuan 1st Rd
Kao-Hsiung
TAIWAN
1 October 200-
Mr Ji S-y, Sales Department
Research Science Limited
86-ho-, 511-2 Konghang-dong
Kangseo-gu
Seoul, 154-112
South Korea
Dear Mr Ji
Order for Grade ‘A’ 3.5 High Density optical disks (Order No. 354334522)
Further to our telephone conversation this morning I should like to confirm details of
the order which we discussed.
I should like you to send me the following items:
2,00 grade “A” 3.5 High Density optical disks
@US$24.50 per pack of 10
(with clear plastic protective cases)
US$4900
We agree to your quoted prices, as stated above, and anticipate receiving the goods
on or before 10 October. Please charge this order to our charge account, number 011-
4786864.
Yours sincerely
订购信的措辞和结构
撰写订购信时,应对所订货品作出详尽说明,以避免造成误解或耽误交
货。标准的订购信结构非常简单,包括三个小段:
第一段
这一段应提及与对方在此之前有过的联系,如:·收到报价·参观对方
展览厅·对方销售代表来访·对方公司给你寄来产品介绍小册子·对方之间的
电话联系
以下是常用的说法:
报价:Thank you for your quotation of 12 April.
参观对方展览厅:I found my visit to your showroom last Monday extremely
interesting.
产品示范:Many thanks for the demonstration of your security equipment last
Thursday. It was very impressive.
产品介绍手册/ 目录:Thank you for sending me your factsheet of home D-I-Y
products and services.
电话联系:Further to our telephone conversation this morning I should like to
confirm details of the order which we discussed.
第二段
文档评论(0)