英汉禁忌语语用文化比较.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约9.79千字
  • 约 4页
  • 2017-08-12 发布于江苏
  • 举报
英汉禁忌语语用文化比较

( ) 2004 年 1 月 南昌航空工业学院学报 社会科学版 Jan. 2004 第 6 卷第 1 期 Journal of Nanchang Institute of Aeronautical Technology ( Social Science) Vol. 5 No. 1 英汉禁忌语语用文化比较 吴小平 (南昌航空工业学院 外语系 ,江西 南昌  330034)      [ 关键词]  禁忌语 ;语用文化 ;语境 ;跨文化交际 [ 摘 要]  禁忌是一种普遍的社会文化现象 ,其产生、存在和延续 ,有深刻的社会文化功能。禁忌的研究和运用 ,       不能脱离使用对象、环境、时间、文化、民族、心理等因素 ,是跨文化交际中的一个重要课题。本文从对比的角度 , 对英汉禁忌语的语用策略及其在跨文化交际中的禁忌话题作了初步的探讨。 ( )      [ 中图分类号]  H059    [ 文献标识码]  A    [ 文章编号]  1009 —1912 2004 01 —0039 —04 Pragmatic culture contrast bet ween English - Chinese taboos WU Xiao - ping ( ) Depart ment of Foreign L anguage , N anchang Institute of Aeronautical Technology , N anchang , Jiangxi , 330034 China Key words : Taboo ; Pragmatic culture ; Context ; Cross - cultural communication Abstract : Taboo is a very common social and cultural phenomenon. It has great cultural function. Research and application concern ing taboo is closely related to target objects , context , time , culture , nationality and psychological factors as well , because it is a very significant topic in cross - cultural communication. This paper tries to contrast the pragmatic strategies between Chinese and English taboos and has a preliminary discussion on taboos in cross - cultural communication 禁忌是一种普遍的社会文化现象 ,其产生、存在和延续 ,有深刻的社会文化功能。社会之有禁忌 ,必然反 映到语言中 ,因为语言是社会文化的产物 ,是社会的一面镜子。禁忌现象在语言中表现为禁忌语。禁忌语的 产生和运用 ,受制于社会语言文化这个大环境 ,而社会文化因素 ,正是广义语用学定义的一大实质。换句话 说 ,禁忌的研究和运用 ,不能脱离使用对象、环境、时间、文化、民

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档