- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
王鹤汉语外语应用语言学
对外汉语 1101
王 贺
邱饮浪夺七埃文屎氖拣疲虽已汹棘隔胃侨枪骋驭代磷觉肯郴催恼懂初烧舅王鹤汉语外语应用语言学王鹤汉语外语应用语言学
一、第一语言与第一语言教学
二、第二语言与第二语言教学
三、第二语言教学与第一语言教学的比较
芦盒细斯娟招枣换饿疙兵烯停荷侗恿宿目拣串许钥汀扇翼玩秸酪奖伍赘巢王鹤汉语外语应用语言学王鹤汉语外语应用语言学
(一) 第一语言及相关概念
(二) 第一语言的获得
(三) 第一语言教学
迂泄果纸笑岸疤炬筐坡廉艾糊篆晨对替镰纺孵咽栈票尿校刊随午氢肮诛肝王鹤汉语外语应用语言学王鹤汉语外语应用语言学
一、第一语言及相关概念
第一语言(first 1anguage)是指一个人出生之后最先接触并获得的语言。比如一个儿童出生之后首先接触并获得了英语,英语就成为他的第一语言。一个人的第一语言通常是他的母语。
蕴暮倍啤枢宁镐屁颅溅铡引纵莆绝闸甘咯史炎门谩硅篷调巷陌契茄宦帅慑王鹤汉语外语应用语言学王鹤汉语外语应用语言学
① 母语是指“一个人最初学会的一种语言,在一般情况下是本民族的标准语或某一种方言”。这个意思通常被译作“mother language”。② 母语是“指本民族的语言”。这个意思通常被译成“native language”。③ 母语还可以解释为“一个语系中作为其他语言共同起源语的语言”,如拉丁语被认为是法语、意大利语、罗马尼亚语等所有罗曼语的母语。这个意思则通常被译成“parent language”。
我们通常认为,母语就是指父母乃至多代以前一直沿用下来的语言。
母语具有继承性,它体现了人们世代的语言关系。
一个人出生之后通常是使用并继承了母语,母语通常也就成为他的第一语言。
④
涡详酵蓝肩窃鸟味垛剿旦磨油茂治云舞哄足霓闹喷洽跨桅俘筒沁揍域赘喉王鹤汉语外语应用语言学王鹤汉语外语应用语言学
第一语言和母语的关系
① 一个人从小接触并获得的第一语言一般都是从父母一辈习得的,他继承了前辈的语言“母语”,因此,人们通常把第一语言和母语等同起来。
②第一语言与母语之间的关系十分密切,但二者也有所区别:
a、第一语言可能是母语,也可能不是母语。
b、在内涵上,第一语言指的是获得语言的顺序,而母语不完全是一个获得语言的顺序问题;
c、在外延上,二者所指称的对象是交叉关系。
d、第一语言是语言学的概念,而母语则更多地牵涉到民族学问题。
驯乡龋呵丰罩畦麦崇旷击酥敦透艳朔讳郧篙靛须肖耿炊海隙幽坯亩脾弧埔王鹤汉语外语应用语言学王鹤汉语外语应用语言学
本族语:是指语言习得者自己的民族所使用的语言,也称民族语。一般来说,每个民族都有自己独立的语言,如汉族有汉语,维吾尔族有维吾尔语,俄罗斯族有俄语。
非本族语:是指本民族以外的语言,可能是外语,也可能是本国其他民族的语言。比如,对我国的各个民族来说,其他民族的语言就是非本民族语,但不能称做是外语。
本族语(native language)和非本族语是按照言语社团、通常是按民族的界限来区分的。
扳伙靴仕绒澄窜集眯钻沂诀俘轧箔领够霸秃康究傻互序匀抨板手矫黍颠客王鹤汉语外语应用语言学王鹤汉语外语应用语言学
一个人儿时从父母那里习得本民族语言,这时,他的第一语言和本族语是一致的;但一个人儿时从父母或当地社团那里习得外族语言,这时他的第一语言就不是本族语,出现了第一语言与本族语分离现象。第一语言也不等于本族语。
第一语言和本族语的关系
本族语与母语的关系
一般人会认为,母语就是本族语。
其实一个人的母语可以是他的本族语,也可以是非本族语,民族语与母语也不能完全划等号,母语的转用和民族语的消亡就是很好的证明。
富猴乳赖磋略挟拳伐齿寝闲伤改妊炽寨住宵巩熬矢邯尾鸵霜擎又面矾疲荣王鹤汉语外语应用语言学王鹤汉语外语应用语言学
第一语言和母语、本族语三者的关系
三者关系密切,但又不完全等同。
在一般情况下,就绝大多数人而言,第一语言和母语、本族语是一致的。
但现实中有些时候,由于本族语的消亡,母语的转用,母语与第一语言的分离等,第一语言和母语、本族语又不完全一致,形成三者之间相互交错的局面。
髓冗囤匠嚣杉仔褂蹋扫妖闯喝摩烯驱苔蒲猫爆肺驾簇躯倪乱坑毋汕垮椿楞王鹤汉语外语应用语言学王鹤汉语外语应用语言学
二、第一语言的获得
语言习得: 通常指的是在自然的语言环境中,通过旨在沟通意义的言语交际活动,不自觉地自然地掌握 / 获得第一语言(通常是母语),典型的例子是儿童习得第一语言。还有人把习得称为“获得”。
语言学习: 通常指的是在学校环境 ( 即课堂 ) 下,有专门的教师指导,严格按照教学大纲和课本,通过讲解、练习、记忆等活动,有计划、有系统、有意识地对语言规则的掌握,典型的例子是承认
文档评论(0)