201407阅读理解浙江课件.ppt

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
201407阅读理解浙江课件

阅读理解201408 浙江卷;Passage A 议论文。财富wealth是靠点滴的积累。在文章中,作者提到了储蓄罐策略the piggy bank strategy,设定一个长远目标,但要点滴地逐步去实现它。5; Wealth starts with a goal and saving a dollar at a time. Call it the piggy bank strategy (策略). There are lessons in that time-honored coin-savings container. Any huge task seems easier when reduced to baby steps. If you wished to climb a 12,000-foot mountain, and could do it a day at a time, you would only have to climb 33 feet daily to reach the top in a year. If you want to take a really nice trip in 10 years for a special occasion, to collect the $15, 000 cost, you have to save $3.93 a day. If you drop that into a piggy bank and then once a year put $1,434 in a savings account at 1% interest rate after-tax, you will have your trip money. When I was a child, my parents gave me a piggy bank to teach me that, if I wanted something, I should save money to buy it. We associate piggy banks with children, but in many countries, the little containers are also popular with adults. Europeans see a piggy bank as a sign of good fortune and wealth. Around the world, many believe a gift of a piggy bank on New Year’s Day brings good luck and financial success. Ah, yes, but you have to put something in it. Why is a pig used as a symbol of saving? Why not an elephant bank, which is bigger and holds more coins? In the Middle Ages, before modern banking and credit instruments, people saved money at home, a few coins at a time dropped into a jar or dish. Potters (制陶工) made these inexpensive containers from an orange-colored clay (黏土) called“pygg,”and folks saved coins in pygg jars. The Middle English word for pig was “pigge. ” While the Saxons pronounced pygg, referring to the clay, as “pug”,eventually the two words changed into the same pronunciation, sounding the “i” as in pig or piggy. As the word became less associated with the orange clay and more with the animal, a clever potter fashioned a pygg jar in the shape of a pig,

文档评论(0)

baa89089 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档