- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从输入到输出—通过电视剧训练说、写技能
二十一世紀華語文中心營運 策略與教學國際研討會
從輸入到輸出—通過電視劇訓練“說"、“寫"技能
孟苑苑
哥倫比亞大學
電視劇除了具備娛樂的功能以外 ,同時也是一種良好的教學素材 ,對高年級階段的教學尤其如此。善用電視
劇 ,對其進行符合教學原理的處理和組織 ,不但能激發學生的學習興趣 ,調動學習的積極性,還能有效地提高他
們的語言技能。
本文擬就筆者在高年級教學實踐中的一項嘗試, 明電視劇作為高年級教材的可行性,並介紹如何運用電視
說
劇進行"說 "和"寫"這兩項輸出技能(output skills)的訓練。
一、電視劇作為高年級教材的可行性
電視劇作為高年級教材不但是可行的 ,而且也有其需要 。這可以從學生的主觀意願以及電視劇本身所具有的
特性兩方面來加以考察 。
1.1 學生的主觀意願
在進行語言教學時 ,僅僅提供學生文字教材而不輔以音像材料的做法 ,已經難以滿足現今大多數學生的需
要 。眾所週知 ,很多學生在學習一種外語之前 ,往往就已經有機會觀賞該語種的影視作品 ,通過觀看這些作品而
產生學習該語言的興趣 。而已經學習了一種外語的學生 ,他們觀賞目的語影視作品的意願更為強烈 。筆者經常對
高年級學生進行學習需求調查 ,幾年來的調查結果都顯示 ,影視 材料的增補引介 ,是絕大多數學生的願望 。之所
以如此 ,一方面固然是因為音像材料本身富含趣味性 、故事性 ,容易激發並維持學習興趣 ,另一方面也是因為高
年級學生在學完了基礎語法 、積累了一定數量的詞彙以後 ,都希望能通過觀看影視作品來測試 、進而提高 自己的
語言水平 。如果能看懂 、聽懂一齣戲劇 ,學生往往會因此而獲得 自信 ,從而增強學習的意願 ,形成學習的良性循
環。
1.2 電視劇的特性
電視劇具有直觀、生動、通俗的特性。螢幕上人物的造型、表情、對話和動作等傳遞了較為清楚的信息,
也提供了理解的線索 ,在相當程度上降低了語言理解的難度 ,較之純粹的聽或讀 ,更容易使學生領會 。此外 ,電
視劇的情 節和藝術感染力 ,能激發學生的學習熱情 ,吸引學生自願地走進並沉浸在劇情的語言環境中 ,為語言學
習奠定基礎 。對於不生活在華人社區 、出了教室就少有機會接觸中文的外國學生而言 ,電視劇無 疑提供了一個良
好的渠道 ,讓他們得以置身於一個模擬現實社會的漢語語境中 ,增加收聽和理解漢語的機會 。再說 ,電視 劇探討
的經常是一般人在生活中會遭遇到的某種問題和困境 。一齣製作良好 、具有感染力的劇目 ,不僅可以讓學生在不
知不覺中接收豐富的語料 ,同時也能讓他們生起想要表達 、討論甚至辯論的欲望 。通過電視劇 ,我們可以比較不
費力地組織學生討論,把他們從被動的信息接收者變為積極的活動參與者,激活整個學習認知的過程。
電視劇作為語言教材有其優越性 ,它完全可以獨立 自成一門課 ,或者和電影 、廣播等其他多媒體結合而成為
一門多媒體視聽課程 。不過 ,本文要談的是 ,在沒有條件設置獨立的影視視聽課程的情況下 ,如何在傳統高年級
以閱讀為主的課程裡,穿插以電視劇為本的技能訓練課 。
- 316 -
二十一世紀華語文中心營運 策略與教學國際研討會
二、以電視劇作為訓練“說"、“寫"技能的藍本
在傳統的閱讀課中穿插播放電視劇 ,首先要避免一個誤區 ,那就是這種課程的 目的不在提供消遣娛樂 ,老師
的任務也不單是挑片子 、放錄像而已 。要讓電視劇對學生的語言學習產生促進作用 ,老師必須制訂一套嚴謹詳實
的教學計劃。
2.1 電視劇的選取
教學材料的選擇對教學的成敗起著關鍵的 作用 。選取電視劇時 ,首先要考慮的一點是 ,所選的劇目在主題、
語言功能 、和語言難度上和現行的整個課程是否能互相銜接
文档评论(0)