The_Tiger_分析课件.ppt

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
The_Tiger_分析课件

The Tiger (from Songs Of Experience) By William Blake ; Translation (卞之琳 译) 老虎!老虎!火一样辉煌, 烧穿了黑夜的森林和草莽, 什么样非凡的手和眼睛 能塑造你一身惊人的匀称? 什么样遥远的海底、天边 烧出了做你眼睛的火焰? 跨什么翅膀它胆敢去凌空? 凭什么铁掌抓一把火种? 什么样功夫,什么样胳膊 拗得成你五脏六腑的筋络? 等到你的心一开始蹦跳, 什么样惊心动魄的手、脚? ; 什么样铁链?什么样铁锤? 什么样熔炉里炼你的脑髓? 什么样铁砧?什么样猛劲 一下子掐住了骇人的雷霆? 到临了,星星扔下了金枪, 千万滴银泪洒遍了苍穹, 完工了再看看,他可会笑笑? 不就是造羊的把你也造了? 老虎!老虎!火一样辉煌, 烧穿了黑夜的森林和草莽, 什么样非凡的手和眼睛 能塑造你一身惊人的匀称? ;Analysis;;; What the hammer? What the chain? In what furnace was thy brain? What the anvil? What dread grasp Dare its deadly terrors clasp? This verse continues the allusion to a creator, who, having made the fearsome beast, must confront with the sheer terror of a tigers nature. ;When the stars threw down their spears, And water’d heaven with their tears, Did he smile his work to see? Did he who made the Lamb make thee? Here the poet wonders whether the creator of the fierce tiger could also make the gentle lamb. He seems have a confliction between the creation of heartless, burning predator and its potential victim, the lamb.; Tiger! Tiger! burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Dare frame thy fearful symmetry? The final verse repeated the wondrous question of the tigers creation and gives the reader another chance to think the question, “What immortal hand or eye?”; The answer lies in the readers interpretation of creation: Did God create the fearsome along with the gentle? Why does He allow the tiger to burn in the dark forest, while the lamb gambols in the glen under the stars of that very creation? ; Meter

文档评论(0)

dmdt5055 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档