- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉译英 商标翻译的方法(Method of translating Chinese to English trademarks)
汉译英 商标翻译的方法(Method of translating Chinese to English trademarks)
Method of translating Chinese to English trademarks
Questioner: 2009-04-13 11:16 zxcvbnm1117 | Views: 2588
(I) transliteration
Transliteration is the translation of sounds from primitive Trademarks into the pronunciation of similar or identical target languages, which can be divided into two types: pure tone translation and harmonic transliteration. Pure tone translation is also called direct transliteration, that is, according to the pronunciation of foreign brand words, choose the same or similar pronunciation of Chinese characters together, these phrases in Chinese often do not have any meaning. Pure tone translation retains the beauty and calling function of the original trademark, such as Motorola, Motorola (mobile phone), Sony, SONY (color TV), Kodak, Kodak (film). Homophonic translation is also called homophonic pun, that is, in translation, we can choose homophonic words or phrases that can arouse the good associations of Chinese consumers. Because there are many homonyms Chinese characters, so it can be free to choose the translation pronunciation loud, graceful words to performance. Arche translated as Arche, Pantene translated as PANTENE, while retaining a syllable sounds loud, and choose Qian, ting performance of the beautiful women Chinese characters more prominent cosmetics goods characteristics.
(two) free translation
Paraphrase: the translation of the target language in accordance with the actual meaning of the words in the original trademark. The free translation here is different from the free translation (literal translation) relative to translation (free). The free translation of a trademark means that the meaning of the original trademark is expressed in the target language, including literal translation and creative translation. Literal translation is the translation method that conveys the meaning of the original text directly. This method is faithful to the meaning of the origin
您可能关注的文档
- 材料与桥梁工程(Materials and Bridge Engineering).doc
- 材料成型与控制工程专业介绍(Material forming and Control Engineering Introduction).doc
- 材料成型及控制工程专业 本科毕业设计创新与实践(Innovation and practice of graduation design of material forming and control engineering undergraduate).doc
- 防止大客户跳槽的管理方略(To prevent the big customer management strategy of job hopping ).doc
- 防止被宰 汽车维修猫腻大起底!(To prevent the slaughter of automobile maintenance trick out!).doc
- 材料成型考研(Grind material molding).doc
- 材料成型超级简答(Super simple material molding).doc
- 材料成形基础锻压部分 课后重点(Fundamentals of material forming forging parts after key).doc
- 材料成本差异的计量及会计核算(The measurement and accounting of the material cost difference).doc
- 材料期刊----接收难易、影响因子、一审周期(Materials Journal, receiving difficulty, impact factor, a trial period).doc
- 汉译英3(Chinese to English 3).doc
- 汉译英过程中出现的中式英语现象解析(An analysis of Chinglish phenomenon in the process of translation from Chinese into English).doc
- 汉译英中需要注意的几个问题(Some problems needing attention in Chinese Translation).doc
- 汉译英重要句型(Key sentences in Chinese Translation).doc
- 汉英互译2(Chinese-English translation 2).doc
- 汉语拼音gkh教学-小学语文课件制作教案设计(Teaching Chinese Pinyin GKH teaching courseware of Chinese primary school).doc
- 汉语拼音字母发音方法(Pronunciation method of Chinese phonetic alphabet).doc
- 汉语言文学专业(Chinese language and Literature).doc
- 汉赋劝百讽一成因初探txt文库(The origin of the txt library accomplish the very opposite.).doc
- 汝城县十一五经济社会发展的总体回顾(Rucheng county 11th Five-Year the overall economic and social development review).doc
文档评论(0)