2010年四川大学翻译硕士MTI考研辅导班真题答案和解析.doc

2010年四川大学翻译硕士MTI考研辅导班真题答案和解析.doc

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2010年四川大学翻译硕士MTI考研辅导班真题答案和解析

2010年四川大学翻译硕士MTI考研辅导班真题答案与解析 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 英汉互译·参考译本 一、词汇翻译 经济合作与发展组织 美国国家航空航天局 国际原子能机构 亚欧会议 联合国儿童基金会 东南亚国家联盟 亚太经济合作组织 知识产权 关于建立更紧密经贸关系的安排 特殊保障机制 次贷危机 自由贸易协定 保税仓库 二元对立 《大英百科全书》 Confucian Analects A Dream of Red Mansions fight against pornographic and illegal publications Development of West Regions high degree of autonomy Fever Clinics GM food Low-Emission Vehicle green-house gases emission Growth Enterprise Market board Socialist market economy with Chinese characteristics diplomatic asylum wading across the stream by feeling the way prudent fiscal and monetary policies talent show 二、篇章翻译 Text A 对希腊人来说,美是一种美德,一种卓越。如今,我们心虚而嫉妒地称那时的人为“完人”。如果要希腊人在一个人的“内在美”与“外在美”之间做选择,他们也会期望“外在美”与“内在美”相匹配。出身名门的雅典青年们聚在苏格拉底周围,他们发现了一个矛盾的事实:他们的英雄如此聪明,如此英勇,如此可敬,如此有魅力——但如此丑陋。苏格拉底的一个主要教学手段就是作个丑人,教导那些天真无邪、无疑长相俊美的门徒,现实生活是怎样充满了矛盾。他们或许会抵触苏格拉底的教诲,但我们不会。几千年之后,我们愈加警惕美的吸引力。我们不仅有极高的天资,能把“内在美”(性格与智慧之美)与“外在美”(长相之美)区分开来,而且看到一个人漂亮又聪明、善良又能干时,我们会感到惊讶。 Text B 老实说,亚当,我创造夏娃是为了驯服你。她确实比你更有智慧,因为她知道的少,但明白的多。魅力是她的力量,正如力量是你的魅力。毫无疑问,你是主动、热切、激情、多变、进取、有创意的,而她是被动、稳定、有同情心、忠贞的。换句话说,你就像消耗能量的动物,她则像储存能量的植物。自此以后,不管你愿不愿意,都要和她一起经历日晒雨淋、喜悦与忧伤、和平与骚乱。因为你已经没有退路。现在,情况是好是坏,完全取决于你。我会拒绝你让我将她收回的任何请求。 Text C The Xinjiang Uygur Autonomous Region situated in the border area of northwest China and the hinterland of the Eurasian Continent, occupies an area of 1.6649 million sq km, accounting for one sixth of Chinese territory. It has a land border of 5,600 km bounded by eight countries. It was an important section of the ancient Silk Road. According to statistics of the year 2000, Xinjiang had a population of 19.25 million, including 10.9696 million people of other ethnic groups than the Han. Since ancient times, Xinjiang has been inhabited by many ethnic groups believing in a number of religions. Since the Western Han Dynasty (206 B.C.-24 A.D.), it has been an inseparable part of the unitary multi-ethnic Chinese nation. Text D There are three kinds of

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档