展品运输指引.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
展品运输指引

展品运输指南 SHIPPING MANUAL THE BEIJING ESSEN WELDING CUTTING FAIR 2017 2017北京?埃森焊接与切割展览会 , 2017 2017年月日 Shanghai New International Expo Centre 上海国际中心 Prepared by:GO-EXPRESS CO., LTD. 欣越国际有限公司 Go-Express is nominated as official freight forwarder for exhibition named “THE BEIJING ESSEN WELDING CUTTING FAIR”, who is responsible to handle all exhibits at mentioned exhibition, as well as on-site services exclusively. 欣越国际物流(上海)有限公司有幸成为“THE BEIJING ESSEN WELDING CUTTING FAIR 2017”展览会运输总代理,为您提供有关展品的全程运输服务,以及展会现场搬运服务。 To ensure smooth handling of exhibits, please consult us with following all points in this guideline when they are shipping to exhibition. Failure to comply with these points is likely to create problems and additional expenses. 恳请仔细阅读本指南,以免产生不必要的麻烦与额外的费用。 Exhibitors are kindly requested to direct all shipping inquiries, information and documents to: 展商可直接联系 Go-Express Co., Ltd 欣越国际物流(上海)有限公司 Suite C-D, 17th Floor Fulong Mansion No. 277 Shiping Road. Shanghai 200081. P.R. China 中国上海市四平路277号福龙大厦17楼C-D座 邮编:200081 Ctc Person: M. Sung Ni 联系人: Phone: +86 21电话:+86 21 Fax: +86 21传真:+86 21 E-mail: @ 电邮:@ Time Schedule 时间要求 Freights destination to Shanghai Seaport/Airport from overseas 海外展品海运发运至上海港 Documents Deadline文件截止日期 27th April. 2017 2017年月日 Exhibits Arrival Deadline货到日期 F LCL Destination to Shanghai seaport (海运拼箱) F FCL Destination to Shanghai seaport (海运整箱) 11th June. 2017 2017年月日 2017 2017年月日 Notes: no any guarantee success in-time delivery services when any arrivals later than above deadlines. In the meantime, Surcharge will apply regardless of delivery date to show site. 对于晚到货,我司不能给予任何承诺。即使不能如期送货至展台,我司亦需收取晚 到附加费。 All additional charges incurred due to the late arrivals shall be borne by the exhibitors.所有因晚到产生的附加费用由展商承担。 SEAFREIGHT (LCL FCL)海运(拼箱和集装箱) Destination Port: Shanghai seaport 到达港口:上海港 Consignee in OBL Notify Party in OBL GO-EXPRESS CO.,LTD ADD: SUITE C-D, 17th FLOOR FULONG MANSION. No.

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档