新视野第册【课后练习翻译】.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新视野第册【课后练习翻译】

Unit 1 【XI】 1. No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception. [无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲] 2. Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.[就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们] 3. Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles. [汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆] 4. If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you anymore. [老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了] 5. Some elderly people prefer to live on their own while the great majority chooses to live with their children. [有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活] 6. Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company. [现在需要面对的事情是:如何筹建创建公司所需要的资金] 【XII】 1. 每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声“谢谢”。 [When someone does something for you, no matter how small and no matter whether he is superior or inferior, it is proper to say “Thank you”] 2.蒸汽机的发明使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运输一样。 [The invention of the steam engine changed ships just as it had changed land transport.] 3.尽管经理努力帮忙,他还是不能找到问题的根源所在。 [Though the manager did his best to help, he was still unable to track down the source of the problem.] 4.这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。 [The girl, whose life revolved around her brother, had no difficulty working out what she should do please him.] 5.如果你不知道自己想要什么,你最终得到的可能都是自己不想要的。 [If you don’t know what you want, you might end up getting something you don’t want.] 6.吉米有他妹妹帮助他度过那些没有父亲的艰难日子。 [Jimmy had his sister to help him get through the painful days alone without his father.] Unit 2 【XI】 1. The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence. [被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。] 2. All things considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron. [总体看来,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。] 3. No beverages are served with meals be

文档评论(0)

jiaoyuguanliji + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档