流行美语第382课:粘在凳子上等于集中精力?-(韦博分享).pdfVIP

流行美语第382课:粘在凳子上等于集中精力?-(韦博分享).pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
流行美语第382课:粘在凳子上等于集中精力?-(韦博分享)

流行美语第 382 课:粘在凳子上等于集中精力? - (韦博分享) 流行美语第 382 课:粘在凳子上等于集中精力? - (韦博分享) 下面我们要讲两个和吃东西有关的俗语。 第一个是 : “Greasy spoon. ”Greasy 是油腻的意 思, spoon 是指调羹 ,也就是汤勺。 Greasy 和 spoon 这两个字合在一起就是指那些有点像夫 妻老婆店那样的小饭馆。这些小饭馆一般来说菜谱上花色品种并不多 ,碗筷也好像不那么干 净,装潢也不讲究 ,但是菜的味道倒不错 ,价钱也很公道。 下面我们来举个例子。这是一个丈夫在对他的的妻子讲话 : 例句 -1: Honey, let me take you out to dinner. But you know I don ’t feel like dressing up to go some place fancy. How about just going down the street to the greasy spoon and getting hamburgers? ” 丈夫说 :“亲爱的,让我带你去外面吃晚饭吧。 不过 ,我实在不想穿得毕恭毕敬的去那些大饭馆。 咱们就上街那头那个小饭馆去吃汉堡包怎么样 ?” 下面我们再举一个例子 ,这是一个人在和朋友说话 : 例句 -2: Mike, you ought to try the potstickers at that little Chinese joint on New York Avenue. It looks like a greasy spoon but the potstickers are great and the price is cheap. 他说 : “麦克,你得上纽约大街那个中国小饭馆去尝尝他们的锅贴。那饭馆看起来不像样 ,可是 他们的锅贴味道真好 ,价钱又便宜。 ” 下面再讲第二个和吃东西有关的习惯用语 : Potluck. Pot 的意思是锅子 , luck 是运气。可是 , 我们现在讲的 potluck 是一个字。 Potluck 作为一个字 ,它指的是美国一种经常举行的聚 会形式。也就是在某一个人 ,或几个人的提议下举行一个午餐会或晚餐会 ,但是参加聚会的每 个人都要带一个菜或者带一种饭后甜食。主人除了为聚会提供场地外 ,也只要准备一个菜 ,或 买一些饮料就行了。这就叫作 : Potluck lunch or potluck supper. 可以想象 ,举行 Potluck 的时候 ,大家能够尝到许多不同的食品。 可是 ,要是你运气不好 ,好几个人带的东西你都不爱吃 的话 ,那你就只好回家去那个 greasy spoon 吃点儿什么了。 Potluck 还有另外一个意思。 那 就是 :有什么就要什么。用在吃的方面就成了 :有什么吃什么的意思。比如 ,一个人碰到了好几 年没见面的老朋友 ,他说 : 例句 -3: Say, Charley, if you dont have plans for tonight, why don ’t you come out to our house and take a potluck with us? Helen won ’t have time to cook anything special, but she can put an extra plate on the table for you. 他说: “喂,查理,你要是晚上没事就上我家来吃便饭。有什么吃什么。我太太不一定有什 么时间做什么菜,但是多加一份筷子是绝对没

文档评论(0)

ligennv1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档