外国语学院(系、所)国际一流水平研究生课程简介幻灯片.doc

外国语学院(系、所)国际一流水平研究生课程简介幻灯片.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外国语 学院(系、所)国际一流水平 研究生课程简介 (中文) 课程名称: 翻译研究方法论 课程代码:411.519 课程类型:□一级学科基础课︶□二级学科基础课 □其它: 考核方式: 考试 教学方式: 教师讲授为主,辅以学生小组讨论和课堂报告等多种教学形式。 适用专业: 外国语言学及应用语言学、 英语语言文学 适用层次:︶□ 硕士 □ 博士 开课学期: 秋季 总学时: 32 学分: 2 先修课程要求: 理论语言学 课程组教师姓名 职 称 专 业 年 龄 学术方向 黄勤 教授 英语语言文学 45 翻译理论与实践 课程负责教师教育经历及学术成就简介: 教育经历: 1984.9—1988.6 湖北师范学院外语系英语语言文学专业学士。 1990.9—1991.6 华中师范大学高校英语助教班进修。 1996.9―1999.6 中南大学外国语言学与应用语言学专业硕士。 2004.10--2004.12 台湾中正大学人文学院访问学者。 2003.9―2006.6 南开大学外国语学院英语语言文学专业博士。 2009.7―2009.8 英国伦敦国际学院短期进修。 2011.12-2012.12 英国曼侧斯特大学语言与文化学院翻译研究中心访问学者 主要学术成就: 已发表的主要论文(2000年以来) 1. 英汉新闻评论中的元话语使用之对比分析,《外语学刊》,2012/1,第一作者。 2. “论翻译的跨学科研究”, 《外语与翻译》, 2010/02, 第一作者 3. “基于语料库的《红楼梦》中的元话语’又’及其英译对比研究”,《西安外国语大学学报》, 2010/03,第一作者 4. “后殖民翻译理论视角下的林纾翻译观探析”外语教育2009年年刊,与研究生合作。 5.“《本族语者和非本族语者英语会话中的话语标记语》述评’,《外语教学与研究》,2008/05。第一作者。 6.“批评性话语分析视角下的新闻翻译分析”,《外语与外语教学》,2008/03。独撰。 7. “翻译研究语料库入门述评”,《当代语言学》,2007/01。独撰。 8.“我国的新闻翻译研究:现状与展望”,《上海翻译》, 2007/03。独撰。 9. “互文性视角下的诗歌译者主体性”,《四川外语学院学报》, 2007/05。独撰。 10.“归化与异化相得益彰”,《外语与外语教学》, 2007/08。独撰。 11. “描述翻译研究视角下的鲁迅翻译观研究”,《外语教育》,2007年年刊,与研究生合作。 12 “蔡元培译学观的认识论诠释”, 《安徽大学学报》, 2006/01。独撰。 13. “体裁广泛·内容丰富· 视角多维”,《外语教学》, 2006/05。独撰。 已发表的主要著作(2000年以来) 1.《中国译学大辞典》,上海外语教育出版社,2011年1月,主要撰稿人。 2.《新英汉翻译教程》,清华大学出版社,2011年5月,参编。 3.《英语新闻汉译的跨学科分析》,中国社会科学出版社,2007年7月出版。独著 主要科研课题(2000年以来) 1. 2010年教育部人文社科一般项目:“英汉新闻语篇中的元话语对比研究”(10YJA740036)。(课题负责人) 2. 2010年校自主创新研究基金项目(文科):“基于语料库的《红楼梦》中的元话语及其英译对比研究”(2010AW003)。(课题负责人) 3. 2010年湖北省教育科学“十一五”规划课题:“基于武汉市翻译人才现状的高校翻译人才培养模式研究”(2010B155) 。(课题负责人) 4. 2011年湖北省教育厅人文社科项目:“多维视角下的英汉新闻语篇中的元话语对比研究”(2011jyti044)。 (课题负责人) 5. 2008年校文科基金重点课题:“基于语料库的英汉新闻评论话语标记语对比研究”。(课题负责人) 6.2007年湖北省社科基金课题:“意识形态与新闻翻译之关系”,(课题负责人)。 7.2007年湖北省教育厅人文社科课题:“基于语料库的新闻翻译的跨学科研究” (2007d016)。(课题负责人) 8.2007年校研究生院教改基金课题,“《西方翻译理论》课程建设(G0734)”。(课题负责人) 9.2005年校人文社科基金重点课题:“英语新闻汉译的批判性研究”。 (课题负责人) 获 奖(2000年以来) 1. 2010年湖北省优秀硕士论文指导教师2. 2011年湖北省优秀学士学位指导教师论文奖 课程教学目标: 随着全球化的发展,翻译研究日益呈现出跨学科研究的趋势。本课程旨在比较分析中西译论因其不同的哲学思想、价值观念和语言文化习惯

文档评论(0)

0520 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档