解构主义及翻译的忠实标准.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
!! 年 月 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 外国语言文学研究 ! 2005 6 June 2005 第 卷 第 期 !! ! 5 2 ResearchinForeignLanguageandLiterature Vol.5 No.2 解构主义与翻译的忠实标准 唐国全 何小玲 北京航空航天大学外语系 北京 ( , ) 100083 摘 要 解构理论对我国翻译界产生了极大影响 其意义不确定论可帮助人们开阔视野 考虑文本内 : 。 , 外的诸多因素 但有的人将反逻各斯中心主义理论发挥到极致 完全否定翻译的忠实标准 这只会对翻译造 。 , , 成极大的破坏 翻译研究可以吸取解构理论中合理的部分 但必须坚决抵制和排斥其中的谬误。 。 , 关键词 翻译 忠实 解构主义 : ; ; 者就不可能聚集在一面大旗之下 从实际情 ; 导言 况看 假若无自成一派的理论体系 解构主 , , 世纪 年代 解构主义 、 , ( 20 7080 Decon- 义便难以在西方人文学术界雄踞多年 由此 。 struction)在认识领域引发了一场深刻的革 可见,解构主义一开始就陷入了悖论的困境 命 遂成西方显学 对国际人文科学学术界 , , 之中。 产生了深远的影响 时至今日,曾叱咤风云 。 根据解构主义的领军人物PauldeMan 的解构主义已日渐式微,但铸就了整个后现 的说法 解构主义仿佛是 反理论的理论 , “ ”, 代主义理论基础的解构思想已经成为时代 但这种定义稍嫌粗略了一些 根据一些学者 。 的重要思想资源之一,其幽灵一直在我国翻 的研究成果,我们不妨认为解构主义就是消 译理论界徘徊 近年来 更有人对翻译的忠 , , 解或颠覆自柏拉图以来的哲学体系,是一种 实标准提出了质疑 忠实是传统译论的基 。 对形而上学 的批判 换言之

文档评论(0)

00625 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档