- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
香港话中特有的程度副词-DigitalCommons@LingnanUniversity
Lingnan University
Digital Commons @ Lingnan University
Dissertations from all years 考功集 (畢業論文選粹)
2017
香港話中特有的程度副詞
Yin Kwan CHU
Follow this and additional works at : .hk/chi_diss
Part of the Chinese Studies Commons
Recommended Citation
朱燕君 (2017) 。香港話中特有的程度副詞。輯於嶺南大學中文系 (編) ,《考功集2016-2017 : 畢業論文選粹》 (頁
28-48) 。香港 : 嶺南大學中文系。
This 文字、文獻學 is brought to you for free and open access by the 考功集 (畢業論文選粹) at Di ital Commons @ Lingnan University. It has
been accepted for inclusion in Dissertations from all years by an authorized administrator of Di ital Commons @ Lingnan University.
〈香港話中特有的程度副詞 〉
學生:朱燕君
指導老師:徐剛老師
28
提要
粵方言的語法與現代漢語非常不同,尤其是港式中文的用字更是與眾不
同。香港人說話時喜歡使用大量程度副詞以加強語氣,於是近年出現不少香港
獨有的程度副詞,它們的用法和效果比起現代漢語已有的程度副詞更是別具特
色。受網絡媒體以白話文傳播新聞的影響,,因此,本文將通過分析十個香港
特有的程度副詞例子,從而探討現時港式程度副詞的四個特色,探討現時香港
使用程度副詞的情況 。
本文主要分成兩大部份,第一部份集中介紹較少被談論到的港式程度副
詞,分述十個程度副詞在新聞和日常溝通中的使用方法,並以網絡報導的內文
為例句,列出它們和其他詞類的搭配情況。十個例子分別是 OK 、認真、真心、
無敵、終極、堅、有啲 、鬼咁、丁丁咁、幾咁。
第二部份主要討論四個香港程度副詞的特色,並會以本文介紹的十個例子
作論述,討論為何港式程度副詞可以單獨使用、會受英語影響而出現、會從實
詞虛化成副詞、程度義不明顯 。
最後結語部份會總括香港程度副詞的現時狀況和對未來香港的程度副詞發
展作出期望。
關鍵詞:
港式中文、現代漢語、程度副詞
29
一、引論
粵語是香港通行的方言,無論在字詞意義和用法,甚至是在句子結構上均
與普通話不同 ,然而使用粵方言地區亦眾多,內部的分支仍存在差異,於是港
式中文跟其它粵方言地區的中文也會出現差別1 。就現代漢語的語法部份,歷年
來不少學者作出許多研究,反觀港式語法則是寥寥可數 ,尤其單純針對港式程
度副詞的研究更是少之又少。粵語的運用重視語氣的加強,香港人說話時喜歡
加入不少程度副詞以加強對某事物的感情和語氣上的表達,因而造就了許多香
港特有的程度副詞 。
2
根據《現代漢語通論》 的解釋,現代漢語中的副詞只可作狀語使用,用以
修飾或限制謂語,當中亦有列出部份現代漢語的常用程度副詞,例如很、挺、
非常等。香港人使用的程度副詞不單是現代漢語中的常用程度副詞,而是加入
了不少在內地鮮少聽聞、使用的詞彙,這些程度副詞中有從其他詞性轉化而成
的,也有從英文的意義中改造而成的,於是無論在意義、用法還是搭配狀況都
與現代漢語有差別。
本文著重介紹一些港式特有的程度副詞,並會以本地報章對程度副詞的使
用作為例子,通過分述不同例子以討論港式特有程度副詞的特色。
二、港式特有的程度副詞例子
1. OK3
基於香港特殊的歷史和文化背景,香港人喜歡說話中英夾雜,尤其是對於
「OK 」一字的用途更是多變。在英語的語法功能中 ,「O
文档评论(0)