解读华裔作家汤亭亭作品《女勇士》.docVIP

解读华裔作家汤亭亭作品《女勇士》.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
解读华裔作家汤亭亭作品《女勇士》

解读华裔作家汤亭亭作品《女勇士》玛克辛·洪·金斯顿(又名汤亭亭)被视为华裔美国文学界最卓有成就的作家之一,被视为引导华裔美国文学走向世界的关键人物。她的作品《女勇士》被盛赞为振兴美国华裔文学的开山力作。 汤亭亭1962年从加州大学伯克利分校毕业,在中学教书十余年,1976年发表的处女作《女勇士》(The Woman Warrior)在读者中和批评界引起强烈反响。书的篇首语“你不能把我要给你讲的话,我妈妈说,告诉任何人……”竟成为美国大学生的口头禅。该书虽成为流行一时的畅销书,但常常被看做是她的自传。汤亭亭辩解说,她写的是小说,是美国小说,因为她在写作时,视野远远超出了自家身世、个人经历,而着眼于一代移民的共同感受和情怀。 《女勇士》一书所涉及的题材极其广泛,涵盖了女权主义思想、边缘文化、寻根意识、古老的民俗与神话、文化冲突,等等,自出版以来就一直是美国学术刊物和学术会议讨论最多的亚裔文本。 《女勇士》出版时,正值美国妇女解放运动的高潮,汤亭亭曾直截了当地说这部作品就是一部女性主义的作品,这部作品的出版就是为了声援妇女解放运动。 在汤亭亭的《女勇士》书中,女勇士的生活环境深刻地反映了男权造就女性这一点。强烈的中国厌女症,如“养女不如养只鹅”,对女性的种种约束和惩罚,以及传统的男女不平等的婚姻观念,等等,在女勇士的心灵深处留下了阴影,同时也使女勇士从小就具有强烈的反抗情结。 在精神世界里,她幻想自己是花木兰代父从军,像爱国英雄岳飞那样把家仇国恨刻在背上,像女英雄穆桂英那样把孩子生在生死之争的战场上,统率千军万马,肩负着国家、民族和家庭的重托,奋力拼搏,成为一个真正的女英雄。在现实生活中,她反对性别歧视,顶着严酷的厌女现实,自强不息。她拒绝煮饭、洗碗,拒绝母亲把她培养成家庭主妇。她努力学习,读完大学,走上了职业妇女的道路。女勇士的斗争历程充满了艰辛的、顽强的反传统、反男权思想。 边缘文化在作品中也是显而易见的,小说的主人公在美国出生长大,对中国的概念完全建立在母亲絮叨的故事和自己的幻想之上。在他们眼中,中国这个遥远古老的东方国度在地理上和文化上都处于世界的边缘,是他们眼中的一个“他者”。而汤亭亭笔下的中国正是与他们期待视野相一致的“他者”形象,故而小说备受读者青睐。但汤亭亭在谈话中一再强调“她是美国人”,她写的是美国小说,中国对她来说,也是一个陌生的他者。但与生俱来的中国血统和父母潜移默化中传授给她的中国文化使她不可能像一个普通的美国人(西方人)那样来看待东方和中国。汤亭亭实际上也处于一种两难境地,她生活在西方,自幼接受良好的教育,学会用英语来表达自己的感受和思想,期望获得西方人的认同,实现自我成功和价值,但她拥有的中国背景使她难以融入主流文化。与此同时,因对本民族的实际情况缺乏切身体验和了解,加之在美国拥有优越的工作,并能以娴熟、地道的英语写作,使她与本民族的人亦有距离感。 作者还借用鬼魂探讨华裔美国人(尤其是第一代、第二代移民)的内心世界,指涉华裔美国人的文化无根心态。从各国鬼文化的研究可以看出学者们倾向于认为鬼是很难定义的,无论人们如何努力揭开那层神秘的面纱,他们始终是虚无缥缈、变幻莫测、难以把握的,而这些特点正好吻合母亲和女儿眼中的人物形象。比如无名姑姑只是出现在勇兰的故事中,尽管主人公一直想把她的形象具体化,但即使在想象中也无法实现。在各式各样的美国鬼中,流浪鬼、酒鬼等为求生存到处流浪。按照中国传统文化标准,他们都是难以解释的鬼魂。华裔美国鬼的无根特性尤为突出。勇兰在旧中国曾经是一名驱鬼英雄,但是在新世界她所遭受的种种挫折,尤其是不能帮助妹妹要回名分的打击,导致她植根于中国文化的属性丧失在异域。月兰是传统的中国妇女,移民美国后无法接受美国的价值观念和生活方式,因此不可避免地无家可归,失魂丧命。在探讨移民的文化属性时,印度裔作家赛尔门·鲁思迪认为:我们的属性既是多元的也是一元的,有时我们感到自己跨越两种文化,有时又陷于两种文化的夹缝中。《女勇士》的主人公正是处于这样的境遇中,徘徊在两种文化之中的女儿无法构建完整的自我属性,只好将自己认同为女勇士花木兰和蔡琰。 除了以上所分析的方面,《女勇士》这部作品还详细地说出了中西文化从冲突到融合的过程。汤亭亭屡次强调自己是华裔美国人(ChineseAmerican),而不是中国—美国人(Chinese—American)。她认为“中国的”(Chinese)是用来修饰“美国人”的(American)。她生活在美国社会,就不得不适应那里的环境。虽然她从小就对美国社会有很强的异己感,但生存的需要促使她改变、学习,有着第三世界的东方血统的汤亭亭,作为第二代移民,已渐渐远离了印在她皮肤上的中国文化,有意识地强调、突出主流文化的特点。但汤亭亭在确认自己的文化身份时,试

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档