汉语与英语的不同.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约8.29千字
  • 约 8页
  • 2017-08-31 发布于湖北
  • 举报
一 汉语和英语在纯语言方面的差别 (一)汉语和英语单词的造字构成的差别 (二)汉语和英语在发音上的差别 (三)汉语和英语在语法结构上的差别 二 汉语和英语在文化上的差别 (一)英语词和汉语词的语义差别二日常谈话中的文化差别语言中禁忌 (一)汉语和英语单词的造字构成的差别 从汉字和英语单词的造字构成上看,汉字从象形、指示、会意一直到形声,表意的功能始终没丢掉,一个汉字就是一副图面,它是有意义的。可以通过有限个汉字的组合来表述无穷无尽的意思。而英语(抑或是其他拼音文字)则看上去只有区区20多个字母,好记好念,可以“创造”出单词,实际上这正好说明英语的无奈:要想表达越来越多的意思,层出不穷的新概念新事物,只能不断的造出新单词来疲于应付。 想不通的可以看看以前的字典、词典到现在的变化。新华字典用了50多年没什么变化,汉语辞典里词条增加了不少,单字数量没什么变化.。英语词典可是厚度逐年增加,收录的单词量给谁都眼晕。 (二)汉语和英语在发音上的差别 汉语说的很像唱歌一样的感觉,是因为汉语存在声调的理由。这样很难发音的汉语和英语在发音上有什么区别呢? 从发音上来看,所有的汉字都是单音节,要表达一个意思可以做到非常简单,而英语虽也有单音节单词,但绝大多数都是多音节。人的发音能力都一样,汉语依靠单音节和四声可以做到尽可能简单的发音就能表述意思,而英语几乎把全部能发出的音都用上,还免不了使用

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档